КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Good Time Charlie's Got the Blues" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Good Time Charlie's Got the Blues" автор Jerry Lee Lewis рисует портрет человека, который находится на распутье. Чарли, прозванный "весельчаком", сталкивается с экзистенциальным кризисом. Все его друзья разъехались в поисках лучшей жизни, оставив его наедине с чувством одиночества и тоски.

Образы пустого города, дождя и отсутствия солнца подчеркивают его подавленное состояние. Фраза "Я не могу найти солнце, только дождь" – метафора, описывающая потерю радости и надежды. Чарли пытается найти утешение в развлечениях, но они приносят лишь временное облегчение.

В тексте присутствует внутренний диалог, где Чарли пытается убедить себя, что в 33 года пора остепениться. Он осознает, что легкомысленный образ жизни привел к потере жены и может стоить ему будущего.

"Таблетки от боли" – символ попытки заглушить внутренний конфликт. Однако, несмотря на осознание ситуации, Чарли продолжает цепляться за привычный образ жизни, выражая это фразой "Но сейчас я буду продолжать куролесить".

Песня оставляет слушателя с чувством меланхолии и вопросом: сможет ли Чарли вырваться из порочного круга или так и останется "прожигателем жизни", горюющим по упущенным возможностям?

Хей, все разъехались.

Говорят, переехали в Лос-Анджелес.

Я не знаю здесь ни души.

Все уезжают из города.

Кто-то сел на самолёт, кто-то – на поезд,

Я не могу найти солнце, только дождь.

О, Господи, я хотел бы успокоиться.

Все уезжают из города.

Кто-то должен выиграть, кто-то проиграть.

Хей, повеса загрустил.

Знаешь, мое сердце продолжает твердить:

Ты уже не ребёнок в тридцать три.

Играя в игры, ты потеряешь жену.

Ты играешь уже слишком давно, ты потеряешь жизнь.

У меня есть таблетки, чтобы снять боль.

Меня не волнует ни, солнце, ни дождь.

Когда-нибудь, наверно, я успокоюсь,

Но сейчас я буду продолжать куролесить.

Кто-то должен выиграть, кто-то проиграть.

Прожигатель жизни загрустил.

Hey everybody's gone away

They said they're movin to L.A

There's not a soul I know around

Everybody's leavin' town

Some caught a plane, some caught a train

Can't find no sunshine, just the rain

Oh Lord, I love to settle down

Everybody's leavin' town

Some gotta win, some gotta lose

Hey, good time Charlie's got the blues

You know my heart keeps tellin' me

You're not a kid at thirty-three

You play around, you'll lose your wife

You play too long, you'll lose your life

I got my pills to ease my pain

Ain't worried about the sunshine or the rain

Someday I just might settle down

But right now, I'm gonna do my runnin' around

Some gotta win, some gotta lose

Good time Killer's got the blues

Дополнительные статьи
В песне "Good News Travels Fast" Джерри Ли Льюис использует метафору "хороших новостей", чтобы описать возвращение в город девушки по имени Руби, которая, очевидно, пользуется большой популярностью. Её приезд становится настоящим событием, вызывая всеобщую радость и праздник
В песне "Get Out Your Big Roll Daddy" Джерри Ли Льюис поет о гедонизме и беззаботности, которые приходят с деньгами и славой. Лирический герой песни путешествует по миру, встречает женщин и наслаждается всеми удовольствиями, которые может предложить жизнь
В песне "Georgia on My Mind" ("Джорджия в моих мыслях") Джерри Ли Льюис выражает глубокую тоску по месту или человеку, символизируемому именем Джорджия. Текст пропитан ностальгией и тоской по тому, что потеряно или недостижимо
В песне "Gather 'Round Children" ("Соберитесь, дети") Джерри Ли Льюис рисует трогательную картину похорон матери. Текст полон скорби, но в то же время пронизан надеждой и верой в загробную жизнь
В песне "Games People Play" Джерри Ли Льюис использует повторяющийся мотив "Ла-да-да.
Песня "Funny How Time Slips Away" ("Как забавно летит время") Джерри Ли Льюиса - это горько-сладкое размышление о потерянной любви и неумолимом течении времени. Лирический герой случайно встречает свою бывшую возлюбленную после долгой разлуки
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning