КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Pearls" исполнителя "Jessie Ware"

В песне "Pearls" Джесси Уэр использует "ла-ла-ла" как способ передать беззаботное, игривое настроение и создать ощущение предвкушения. Повторение создает заразительный ритм, который приглашает слушателя присоединиться к веселью.

Текст песни рассказывает о женщине, уверенной в себе и жаждущей приключений. Она не боится рисковать и получать удовольствие от жизни, о чем свидетельствуют строки "отрываться, пока не посыплются искры". Она многогранна: "леди, любовница, фрик и мать", но при этом остается верной себе и своим желаниям. Фраза "полететь на луну" символизирует стремление к чему-то большему, к свободе и реализации своих мечтаний. Певица призывает своего слушателя отбросить сомнения и окунуться в мир страсти и удовольствия.

Ла-ла-ла-ла, [2x]

Ла-ла-ла-ла-ла, (О!)

Ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ла-ла, (О!)

Ла-ла-ла-ла.

Извини, я не знаю о тебе,

Но я думаю, что пора

Отрываться, пока не посыплются искры.

Я вся такая занятая,

Я леди, я любовница,

Я фрик и мать,

Ходящая по грани.

В этом моя человеческая натура.

Я жажду пощекотать нервы.

Я знаю, что ты хочешь (О!)

Полететь на луну, (О!)

Но если ты не полетишь, ты туда никогда и не попадёшь, о!

Я знаю, что ты хочешь (О!)

Полететь на луну. (О!)

Не хочешь овладеть мной

И оторваться, пока не посыплются искры?

Поехали! Дай мне танцевать

И отрываться, насколько хватит заряда.

Забывшись в любви, давай просто танцевать

И отрываться, пока не посыплются искры.

Ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ла-ла, (О, о, ага!)

Ла-ла-ла-ла-ла, (Отрываться, пока не посыплются искры!)

Ла-ла-ла-ла, (Я не знаю о тебе)

Ла-ла-ла-ла, (Но мне кажется, пора)

Ла-ла-ла-ла (Оторваться, пока не посыплются искры)

Я слишком хороша, чтобы быть верной,

И я делаю, что хочу.

Я идеальная примадонна. (О!)

Дай же моей любви войти

И осветить тебя,

О, о!

Почувствуй химию

(Не растрачивай мою энергию)

Когда ты рядом со мной

(Наполни меня энергией)

Давай, рассмеши меня

(О, ты такой скандальный)

Овладей мной

И отрывайся, пока не посыплются искры.

Поехали! Дай мне танцевать

И отрываться, насколько хватит заряда.

Забывшись в любви, давай просто танцевать

И отрываться, пока не посыплются искры.

Ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ла-ла, (О, о, ага!)

Ла-ла-ла-ла-ла, (Отрываться, пока не посыплются искры!)

Ла-ла-ла-ла, (Я не знаю о тебе)

Ла-ла-ла-ла, (Но мне кажется, пора)

Ла-ла-ла-ла (Оторваться, пока не посыплются искры)

Извини!

(Мгм, ага!)

Давай!

Я знаю, что ты хочешь (О!)

Полететь на луну, (О!)

Но если ты не полетишь, ты туда никогда и не попадёшь, о!

Я знаю, что ты хочешь (О!)

Полететь на луну, (О!)

Но если ты не полетишь, ты туда никогда и не попадёшь, о!

(Оторваться, пока не посыплются искры)

Я знаю, что ты хочешь

Полететь на луну,

Но если ты не полетишь, ты туда никогда и не попадёшь, о!

Я знаю, что ты хочешь (О!)

Полететь на луну,

Но если ты не полетишь, ты туда никогда и не попадёшь, о!

(Оторваться, пока не посыплются искры)

Пока не посыплются искры...

Поехали! Дай мне танцевать

И отрываться, насколько хватит заряда.

Забывшись в любви, давай просто танцевать

И отрываться, пока не посыплются искры.

Ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ла-ла, (О, о, ага!)

Ла-ла-ла-ла-ла, (Отрываться, пока не посыплются искры!)

Ла-ла-ла-ла, (Я не знаю о тебе)

Ла-ла-ла-ла, (Но мне кажется, пора)

Ла-ла-ла-ла (Оторваться, пока не посыплются искры)

О, о...

La-la-la-la [2x]

La-la-la-la-la (Ooh)

La-la-la-la

La-la-la-la (Ooh)

La-la-la-la-la

Excuse me, I don't know about you

But I think it's time to

Shake it till the pearls fall

I'm so nine to five

I'm a lady, I'm a lover

A freak and a mother

Walking on the line

It's my human nature

I crave a little danger

I know you wanna (Ooh)

Go to the moon (Ooh)

But if you don't go, you'll never get there, oh

I know you wanna (Ooh)

Go to the moon (Ooh)

Won't you take a hold of me?

And shake it till the pearls fall off

Let it go, let me dance

And shake it till the pearls get lost

Lost in romance, let's just dance

And shake it till the pearls fall off

La-la-la-la

La-la-la-la (Ooh, ooh, aha)

La-la-la-la-la (Shake it till the pearls fall off)

La-la-la-la (I don't know about you)

La-la-la-la (But I think it's time to)

La-la-la-la-la (Shake it till the pearls fall off)

Too good to be true

And I do what I wanna

A perfect Primadonna (Ooh)

Now let my love come through

And shine over you

Ooh, ooh

Feel the chemistry

(Keep my energy up)

When you're next to me

(Fill my energy up)

Won't you humour me

(You're so, ooh, scandalous)

Take a hold of me

And shake it till the pearls fall off

Let it go, let me dance

And shake it till the pearls get lost

Lost in romance, let's just dance

And shake it till the pearls fall off

La-la-la-la

La-la-la-la (Ooh, ooh, aha)

La-la-la-la-la, yeah, yeah, yeah (Shake it till the pearls fall off)

La-la-la-la (I don't know about you)

La-la-la-la (But I think it's time to)

La-la-la-la-la (Shake it till, shake it, shake it till the pearls fall off)

Excuse me

(Mhm, uhuh)

Come on

I know you wanna

Go to the moon

But if you don't go, you'll never get there, oh

I know you wanna (Ooh)

Go to the moon

But if you don't go, you'll never get there, oh

(Shake it till the pearls fall off)

I know you wanna (Ooh)

Go to the moon (Ooh)

But if you don't go, you'll never get there, oh

I know you wanna (Ooh)

Go to the moon (Ooh)

But if you don't go, you'll never get there, oh

(Shake it till the pearls fall off)

Till the pearls fall off

Let it go, let me dance

Shake it till the pearls get lost

Lost in romance, let's just dance, ooh

Shake it till the pearls fall off

La-la-la-la

La-la-la-la (Ooh, ooh, aha)

La-la-la-la-la, yeah, yeah, yeah (Shake it till the pearls fall off)

La-la-la-la (I don't know about you)

La-la-la-la (But I think it's time to)

La-la-la-la-la (Shake it till the pearls fall off)

Ooh, ooh...

Дополнительные статьи
В песне "Overtime" Джесси Уэр поет о желании продлить ночь страсти с объектом своего увлечения. Лирическая героиня не нуждается в долгих разговорах или оправданиях ("Нам не нужны причины, мы просто испытываем это чувство")
В песне "Midnight" Джесси Уэр рисует картину страстного, но неопределённого романа. Лирическая героиня охвачена сильными чувствами к объекту своей страсти, о чём свидетельствуют повторяющиеся строки "Может быть, я люблю тебя", "Может быть, я хочу тебя", "Может быть, я нуждаюсь в тебе"
**Русский**В песне "Love Thy Will Be Done" Джесси Уэйр воспевает преобразующую силу любви. Лирическая героиня отрекается от прежней жизни, полной страха и избегания, принимая любовь как свой путеводный свет
В песне "Kind Of.
В песне "If You're Never Gonna Move" Джесси Уэйр поет о неразделенной любви на танцполе, метафоре, описывающей робкие отношения.Героиня жаждет близости с объектом своей симпатии, но он не делает первый шаг
В песне "Hearts" Джесси Уэр передаёт всю гамму чувств, которые испытывает человек после болезненного разрыва отношений.Лирическая героиня пытается сохранять лицо и делать вид, что всё в порядке ("Я притворяюсь храброй
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning