КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Walter Il Mago" исполнителя "Ligabue"

В песне "Walter Il Mago" ("Волшебник Вальтер") итальянский автор и музыкант Лигабуэ рисует образ стареющего, но все еще жаждущего внимания фокусника.

Вальтер, с его изношенными реквизитами и заученными фразами ("абра кадабра"), представляет собой метафору для всего преходящего и ностальгического. Он цепляется за былую славу, приукрашивая свои истории о поклонницах и выдавая себя за цыгана, чтобы добавить экзотики своему образу.

Несмотря на повторяющиеся трюки и попытки казаться моложе, Вальтер вызывает у слушателя скорее сочувствие, чем насмешку. Он одинок, ищет признания в глазах публики, и его "величайшая магия" - это всего лишь слова его собаки, возможно, единственного существа, которое действительно ценит его.

Припев, повторяющийся на протяжении всей песни, служит своеобразным обращением как к Вальтеру, так и к слушателю: "Вообрази себе женщину и заставь её материализоваться". Эта строка отражает тоску по любви, по теплу и близости, которых не хватает ни стареющему иллюзионисту, ни, возможно, самим слушателям. Пиво, которое предлагает лирический герой, становится символом утешения, временного забвения от холода и одиночества.

Образ Вальтера противопоставляется меняющемуся миру, где дети, когда-то восхищавшиеся его фокусами, теперь взрослее его самого. И в этом контексте его неизменность приобретает особый смысл: она напоминает о том, что даже в мире, где "всё меняется", есть место для чего-то постоянного, пусть даже иллюзорного.

В мудрёном пиджаке

Волшебник Вальтер

Вновь нам является,

Со своим цилиндром с секретом

И кроликом, старым,

Как и его фокусы:

Абра кадабра-кадабра абра...

Он называет себя цыганом,

И цыган из него роскошный — он это знает,

Он это знает.

Всего лишь второе цирковое представление,

А волшебник Вальтер приходит к Марио уже как звезда,

Уже более уверенный, с историями о женщинах,

Которые ждут в каждом городе

Его абру кадабру-кадабру абру.

Но, клянется он, самая великая магия

Произошла с ним дома,

Когда его собака, с которой он выступает,

Сказала: "Ради такого волшебства

Стоит жить".

Вообрази себе женщину

И заставь её материализоваться,

А мы материализуем пиво, если пожелаешь,

Вообрази себе женщину

И заставь её материализоваться,

И эта ночь станет менее холодной,

Вот увидишь.

Со своими нехитрыми секретами

Волшебник Вальтер снова здесь.

Мы притворяемся поражёнными,

Ведь нам ничего не стоит

Дать ему почувствовать себя звездой.

Его абра кадабра-кадабра абра

Стольких детей восхитила,

А сейчас те дети стали старше его,

А его фокусы всё такие же.

Но ведь если в мире всё меняется,

То должно быть нечто, что не меняется никогда.

Вообрази себе женщину

И заставь её материализоваться,

А мы материализуем пиво, если пожелаешь,

Вообрази себе женщину

И заставь её материализоваться,

И эта ночь станет менее холодной,

Вот увидишь.

Con una giacca sbagliata

Walter il mago

si presenterà di nuovo qua

Con un cilindro truccato

ed un coniglio vecchio quasi

come il trucco che fa

Ed il suo abra cadabra-cadabra abra

si fa chiamare zingaro

ma è uno zingaro di lusso e lo sa

Lo sa

Seconda attrazione del circo

Walter il mago tornava da Mario come una star

le mani molto più ferme e storie di donne che

lo aspettavano in ogni città

per un suo abra cadabra-cadabra abra

e la magia più grossa giura

che gli è successa in casa sua

con il suo cane per pubblico,

"per una magia così" dice

"val la pena vivere"

Fai comparire una donna

fai apparire una donna

faremo apparire una birra noi, se vuoi

Fai comparire una donna

fai apparire una donna

che questa notte farà meno freddo,

vedrai

Con i suoi scarsi segreti

Walter il mago si presenterà di nuovo qua

ci fingeremo stupiti

che non ci costa niente

farlo sentire una star

con i suoi abra cadabra-cadabra abra

quanti bambini ha stupito

e ora i bambini sono più vecchi di lui

nemmeno un trucco è cambiato che

che se il mondo cambia

qualche mondo non cambia mai

Fai comparire una donna

fai apparire una donna

faremo apparire una birra noi, se vuoi

fai comparire una donna

fai apparire una donna

che questa notte farà meno feddo,

vedrai

Дополнительные статьи
В песне "Questa è la mia vita" ("Это моя жизнь") итальянский рок-музыкант Лигабуэ говорит о своей независимости, ответственности за свой выбор и о том, как любовь может изменить человека.Он начинает с утверждения своей автономии это ЕГО жизнь, он сам ее проживает, сам несет ответственность за свои ошибки и успехи
В песне "Tra Palco E Realtà" ("Между сценой и реальностью") Лучано Лигабуэ рисует портрет жизни артиста, разрываясь между сценическим образом и своей истинной сущностью. Он обращается напрямую к публике, подчеркивая, что именно она формирует их восприятие артистов, наделяя их чертами, которые могут не соответствовать реальности
Песня "Piccola Stella Senza Cielo" ("Маленькая звёздочка без небес") итальянского рок-музыканта Ligabue - это метафора человеческой души, ищущей своё место в мире, полной сомнений и неуверенности.Лирический герой обращается к "маленькой звёздочке", олицетворяющей хрупкую и потерянную душу
Песня "Ora E Allora" Лучано Лигабуэ - это размышление о том, как меняется наше восприятие жизни с течением времени. Лирический герой сравнивает юность и зрелость, иллюстрируя, как меняются наши желания, мечты и разочарования
Песня "Leggero" ("Легкомысленный") итальянского рок-музыканта Лигабуэ – это ода беззаботности, молодости и поиску себя. В ней переплетаются образы беззаботного времяпрепровождения и более глубоких переживаний, создавая контраст между лёгкостью момента и поисками смысла жизни
В песне "La Verit&224; &232; Una Scelta" ("Истина — это выбор") Лигабуэ говорит о том, что жизнь — это череда выборов, которые мы делаем на каждом шагу. Каждый выбор оставляет свой след, и часто рутина и обыденность усыпляют нашу бдительность, заставляя двигаться по инерции, не задумываясь о последствиях
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning