КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Hard Out Here" исполнителя "Lily Allen"

В песне "Hard Out Here" ("Тяжело быть женщиной") Лили Аллен с сарказмом критикует двойные стандарты и сексизм, с которыми сталкиваются женщины в обществе и особенно в музыкальной индустрии.

Она высмеивает стереотипные образы женщин, которые навязываются медиа: показывая себя умной и независимой ("Ты найдёшь меня в студии за работой, но никак не на кухне"), она противопоставляет себя образу глупой куклы, трясущей телом ради успеха ("Мне не надо трясти для тебя задницей, потому что у меня есть мозги"). Лили Аллен затрагивает тему сексуальной объективации женщин и осуждает лицемерие, когда мужское распутство поощряется, а женское осуждается ("Если бы я рассказала тебе о своей личной жизни, ты бы назвал меня шлюхой, Но когда парни болтают о своих похождениях, никто не возмущается").

Певица с иронией перечисляет требования, предъявляемые к женщинам: быть худыми, красивыми, богатыми или уметь хорошо готовить ("Ты ведь не худышка и так себе внешне, Так что тебе лучше либо быть богатенькой, либо уметь готовить"). Она высмеивает эти стандарты, подчеркивая их абсурдность и нереалистичность.

Припев "Тяжело, тяжко, тяжко нынче быть женщиной" - это саркастическое преувеличение, которое, однако, отражает реальную проблему гендерного неравенства. Лили Аллен не отрицает сложность жизни в целом, но подчёркивает, что женщинам приходится сталкиваться с дополнительными трудностями из-за своего пола.

Думаю, я должна объяснить тебе, что творится в моей голове.

Ты найдёшь меня в студии за работой, но никак не на кухне.

Я не буду хвастаться своими тачками или трепаться о своих золотых цепях,

Мне не надо трясти для тебя задцей, потому что у меня есть мозги.

Если бы я рассказала тебе о своей личной жизни, ты бы назвал меня шлхой,

Но когда парни болтают о своих похождениях, никто не возмущается.

Нам надо разбить этот стеклянный барьер, ага, подзаработать деньжат,

И явно пора ускорить этот процесс, потому что медленный темп не для меня.

Иногда тяжело подобрать правильные слова,

Но я всё равно скажу их:

Забудь о своих яйцах и отрасти лучше грудь.

Тяжко, тяжко, тяжко нынче быть женщиной,

Тяжко быть женщиной (женщиной),

Женщиной тяжко,

Тяжко нынче быть женщиной

Тяжко быть женщиной (женщиной)

Женщиной тяжко,

Нынче очень тяжко быть

Ты ведь не худышка и так себе внешне,

Так что тебе лучше либо быть богатенькой, либо уметь готовить.

И скинь-ка немного в весе,

Ибо мне ещё не видны твои кости.

А ещё сделай пластику лица, а то останешься одна.

Разве тебе не хочется быть с кем-то, кто бы тебя оскорблял?

Ты подумала о своей задце? Кто же порвёт её?

Раньше нам никогда не было так хорошо, ага, нам словно открыли глаза,

И если ты не можешь уловить сарказм, то неправильно меня понимаешь.

Иногда тяжело подобрать правильные слова,

Но я всё равно скажу их:

Забудь о своих яйцах и отрасти лучше грудь

Тяжко, тяжко, тяжко нынче быть женщиной,

Тяжко быть женщиной (женщиной),

Женщиной тяжко,

Тяжко нынче быть женщиной

Тяжко быть женщиной (женщиной)

Женщиной тяжко,

Нынче очень тяжко быть

Женщиной, женщиной, женщиной, женщиной, женщиной [x4]

Всё это половое неравенство явно всерьёз и надолго,

Доверься несправедливости, ибо от неё никуда не деться.

Всё это половое неравенство явно всерьёз и надолго,

Доверься несправедливости, ибо от неё никуда не деться.

Иногда тяжело подобрать правильные слова,

Но я всё равно скажу их:

Забудь о своих яйцах и отрасти лучше грудь

Тяжко, тяжко, тяжко нынче быть женщиной,

Тяжко быть женщиной (женщиной),

Женщиной тяжко,

Тяжко нынче быть женщиной

Тяжко быть женщиной (женщиной)

Женщиной тяжко,

Нынче очень тяжко быть

[x2]

I suppose I should tell you what this bitch is thinking

You'll find me in the studio and not in the kitchen

I won't be bragging 'bout my cars or talking 'bout my chains

Don't need to shake my ass for you 'cause I've got a brain

If I told you 'bout my sex life, you'd call me a slut

When boys be talking about their bitches, no one's making a fuss

There's a glass ceiling to break, uh-huh, there's money to make

And now it's time to speed it up 'cause I can't move at this pace

Sometimes it's hard to find the words to say

I'll go ahead and say them anyway

Forget your balls and grow a pair of tits

It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here

You're not a size six, and you're not good looking

Well, you better be rich, or be real good at cooking

You should probably lose some weight

'Cause we can't see your bones

You should probably fix your face or you'll end up on your own

Don't you want to have somebody who objectifies you?

Have you thought about your butt? Who's gonna tear it in two?

We've never had it so good, uh-huh, we're out of the woods

And if you can't detect the sarcasm, you've misunderstood

Sometimes it's hard to find the words to say

I'll go ahead and say them anyway

Forget your balls and grow a pair of tits

It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here

A bitch, a bitch, a bitch, bitch, bitch [x4]

Inequality promises that it's here to stay

Always trust the injustice 'cause it's not going away

Inequality promises that it's here to stay

Always trust the injustice 'cause it's not going away

Sometimes it's hard to find the words to say

I'll go ahead and say them anyway

Forget your balls and grow a pair of tits

It's hard, it's hard, it's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here for a bitch

It's hard, for a bitch (for a bitch)

For a bitch, it's hard

It's hard out here

[x2]

Дополнительные статьи
В песне "Fuck You" ("Пошел ты") Лили Аллен обращается к человеку, полному ненависти и предрассудков. Она критикует его узколобость и неспособность принять разнообразие мира, особенно в отношении ЛГБТК+ сообщества
В песне "Friday Night" Lily Allen описывает типичную пятничную ночь в Лондоне, полную контрастов и двусмысленности. С одной стороны, это праздник свободы и веселья, с другой – место, где сталкиваются высокомерие, конкуренция и поверхностность
В песне "Everyone's at It" ("Все этим занимаются") Лили Аллен поднимает проблему злоупотребления наркотиками и медикаментами в современном обществе. Она использует сарказм и иронию, чтобы показать, насколько обыденным и социально приемлемым стало употребление различных веществ, от кокаина ("совать дерьмо в свои носы") до антидепрессантов
В песне "Chinese" Лили Аллен использует образы и метафоры, чтобы передать чувство тоски по дому и любимому человеку.Находясь вдали от дома, лирическая героиня чувствует себя одинокой и потерянной
В песне "Back to the Start" Лили Аллен обращается к человеку, с которым у неё были сложные отношения, вероятно, к сестре.В начале песни лирическая героиня описывает свою ревность к адресату, её популярности и вниманию, которое та получала
Песня "Cheryl Tweedy" Лили Аллен - это ироничный взгляд на одержимость знаменитостями и стремление к недостижимому идеалу. Лирическая героиня песни ощущает себя потерянной и неуверенной в себе, застрявшей в рутине и несчастливой в собственной жизни
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning