КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Straight from You" исполнителя "Reba McEntire"

В песне "Straight from You" ("Прямо от тебя") Реба Макинтайр поёт о болезненной ситуации, когда героиня сталкивается со слухами о том, что её бросил возлюбленный. Несмотря на то, что сплетни — обычное дело в маленьком городке, где она живёт, эти слухи глубоко ранят её. Она не хочет верить сплетням и отчаянно жаждет услышать правду от самого возлюбленного, какой бы горькой она ни была.

Героиня признаёт, что правда может разбить ей сердце, но она готова к ней. Она чувствует, что заслуживает честности, особенно после того, как все вокруг уже обсуждают её предполагаемое расставание, называя имя другой женщины. Фраза "глаза тебя уже выдали" намекает на то, что героиня видит подтверждение слухам в поведении возлюбленного.

Повторяющаяся фраза "Мне нужно услышать это прямо от тебя" подчёркивает её потребность в честности и прямом разговоре. Она не хочет догадываться, строить домыслы или верить чужим словам. Она жаждет ясности и уважения, которые может дать только честный разговор с любимым человеком.

Люди любят перемывать косточки, и, боже, я слышала всякое,

В этом городишке слухи - явление самое обычное.

Что касается меня, то я, как правило, не обращаю на них внимания, но в этот раз они достигли своей цели,

Мне сказали, что ты бросил меня, и теперь я подавлена.

Мне нужно услышать эти слова напрямую от тебя,

Что это: сплетня или правда?

Да, моё сердце разобьётся пополам,

Но если для меня уготовлены дурные вести,

Мне нужно услышать их напрямую от тебя,

Мне нужно услышать их напрямую от тебя.

Все знают, как её зовут, ты не стал избавлять меня от этого позора,

Я задаюсь вопросом, а пытался ли ты вообще таиться?

Думаю, ты задолжаешь мне толику честности,

И хотя глаза тебя уже выдали,

Мне нужно услышать эти слова напрямую от тебя,

Что это: сплетня или правда?

Да, моё сердце разобьётся пополам,

Но если для меня уготовлены дурные вести,

Мне нужно услышать их напрямую от тебя,

Мне нужно услышать их напрямую от тебя.

People love to talk and Lord I've heard it all

A rumor's not a stranger in this town

Now me, I pay no mind but it's hittin' home this time

Now I've been told you've gone and let me down

I need to hear it straight from you

Is it rumor or truth

It would break my heart in two

But if it's gonna be bad news

I need to hear it straight from you

I need to hear it straight from you

They all know her name, you didn't spare me any shame

I wonder did you even try to hide

I think that you owe me just a little honesty

And even though you told me with your eyes

I need to hear it straight from you

Is it rumor or truth

It would break my heart in two

But if it's gonna be bad news

I need to hear it straight from you

I need to hear it straight from you

Дополнительные статьи
В песне "Storm in a Shot Glass" Рибы Макинтайр описывается женщина, переживающая тяжелое расставание. Метафора "бури в стакане" используется, чтобы показать интенсивность ее эмоций, которые, несмотря на то, что внешне могут казаться преувеличенными ("в стакане"), для неё настоящая буря
языкПесня Ребы Макинтайр "Starting Over Again" ("Начать всё сначала") рассказывает о болезненном разводе пары среднего возраста и о том, как трудно им приходится приспосабливаться к новой жизни по отдельности.Текст рисует картину разрушенной семьи родители разъехались, поделили имущество и пытаются начать всё с чистого листа
Песня "Somehow You Do" ("Каким-то образом ты справляешься") Ребы МакЭнтайр - это вдохновляющая баллада о стойкости человеческого духа перед лицом невзгод.Текст рисует картину глубокого отчаяния и безысходности
В песне "Someone Else" ("Кто-то другой") Реба Макинтайр обращается к возлюбленному, который, похоже, сомневается в ее верности. Она чувствует его подозрительность и пытается заверить его в своей любви и преданности
Песня "Somebody's Chelsea" Ребы МакИнтайр рассказывает о глубокой и вечной любви. Рассказчик встречает в самолете пожилого мужчину, который делится историей своей 60-летней любви к жене Челси
В песне "Somebody Should Leave" ("Кто-то должен уйти") Реба Макинтайр описывает мучительную агонию распадающихся отношений. Лирическая героиня и её партнёр находятся в эмоциональном тупике, где любовь угасла, но их связывают дети и страх перед неизвестностью
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning