КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Makin' Whoopee" исполнителя "Rod Stewart"

В песне "Makin' Whoopee" Род Стюарт с иронией и долей цинизма описывает жизненный цикл скоропалительного брака, основанного на страсти и стремлении к удовольствиям ("makin' whoopee" - эвфемизм для обозначения секса).

Первые строфы рисуют идиллическую, но стереотипную картину свадьбы и медового месяца. Образы "безоблачного медового месяца", "гор риса" и волнующегося жениха создают атмосферу беззаботного счастья и надежд на будущее. Однако уже в этих строках проскальзывает нотка сомнения - упоминание о том, что жених "сказал 'согласен' дважды", намекает на его поспешность и, возможно, несерьезность намерений.

Далее песня переносит нас на год вперёд. Романтика улетучилась, и "любовное гнёздышко" превратилось в рутину быта. Лирический герой, погрязнув в домашних делах ("моет посуду", "стирает пеленки", "шьёт"), сталкивается с суровой реальностью семейной жизни, которая оказывается далека от первоначальных ожиданий. Фраза "Вот цена таких развлечений" звучит как горькое осознание последствий легкомысленного отношения к браку.

С течением времени ситуация усугубляется. Жена начинает подозревать мужа в неверности ("он развлекается"). Он все больше отдаляется, проводит ночи вне дома, перестав уделять внимание и заботу семье. Кульминацией становится сцена развода, где цинизм песни достигает своего апогея. Муж, оказавшийся на грани банкротства из-за алиментов, с сожалением осознает, что верность и семейная жизнь обходятся гораздо дешевле, чем "развлечения" на стороне.

"Makin' Whoopee" - это предостережение от легкомысленных решений и призыв к осознанному отношению к браку. Стюарт с присущей ему иронией показывает, что погоня за сиюминутными удовольствиями может привести к разрушительным последствиям.

Еще одна невеста, еще один июнь,

Еще один безоблачный медовый месяц.

Еще одно время года, еще один повод

Развлечься.

Ряды туфель, горы риса,

Жених волнуется, он сказал "согласен" дважды:

Ему просто до смерти

Не терпится развлечься.

Представьте маленькое любовное гнёздышко,

Свитое среди зарослей роз...

Представьте всё то же любовное гнёздышко,

Подумайте, что может случиться через год...

Он моет посуду и стирает пелёнки.

Он очень амбициозен: он даже шьёт.

Только не забывайте, ребятки:

Вот цена таких развлечений, ребятки.

Проходит еще один год, а то и меньше,

И что же я слышу? Неужели не догадываетесь?

Она замечает, что он потерял к ней интерес, и подозревает,

Что он развлекается...

Почти каждую ночь она сидит одна.

Он не звонит и не пишет.

Он говорит, что занят, а она спрашивает: "Неужели?"

Он развлекается.

Он почти перестал приносить деньги,

Всего по пять тысяч на каждого.

Судья считает, что это странно.

Он говорит: "Вы заплатите ей шесть".

Я говорю: "Ваша честь, поверьте, я банкрот!"

Судья в ответ: "Отправляйтесь за решетку, Род". О, нет!

Лучше бы я остался с ней! О, боже, это менее затратно,

Чем развлекаться... [4x]

Another bride, another June

Another sunny honeymoon

Another season, another reason

For makin' whoopee

A lot of shoes, a lot of rice

The groom is nervous, he answers twice

It's really killin'

That he's so willin' to make whoopee

Now picture a little love nest

Down where the roses cling

Picture the same sweet love nest

Think what a year can bring

He's washin' dishes and baby clothes

He's so ambitious, he even sews

But don't forget folks

That's what you get folks, for makin' whoopee

Another year or maybe less

What's this I hear? Well, can't you guess?

She feels neglected and he's suspected

Of makin' whoopee

She sits alone most every night

He doesn't phone, he doesn't write

He says he's busy but she says, "Is he?"

He's makin' whoopee

Now he doesn't make much money

Only five thousand per

Some judge thinks, he's funny

Says, "You'll pay six to her"

I says, "Now judge, suppose I fail?"

The judge said, "Rod, Rod in the jail", oh no

I'd better keep her, oh man it's cheaper

Than makin' whoopee [4x]

Дополнительные статьи
В песне "Love Me or Leave Me" Род Стюарт поёт о мучительной и бескомпромиссной любви. Лирический герой ставит перед возлюбленной ультиматум "Люби меня, или покинь меня, или оставь меня в покое"
В песне "Long Ago and Far Away" Род Стюарт поет о внезапном и невероятном появлении любви, сравнивая ее с исполнением заветного желания.Мечта, ставшая реальностьюПервые строки "Давным-давно и далеко-далеко / Однажды мне приснился сон, / А теперь этот сон рядом со мной" задают сказочный тон повествования
В песне "Let's Fall in Love" ("Давай влюбимся") Род Стюарт воспевает призыв к любви, к смелости открыть свое сердце и отдаться чувствам. Лирический герой ощущает сильную связь с объектом своей симпатии, возможно, даже судьбоносную ("Может быть, мы созданы друг для друга")
В песне "I Only Have Eyes for You" ("У меня глаза только для тебя") Род Стюарт поет о всепоглощающей любви, которая затмевает все вокруг. Лирический герой настолько очарован объектом своей любви, что не замечает ничего вокруг - ни звезд на небе, ни луны, ни толпы людей
В песне "I'll Be Seeing You" ("Я буду видеть тебя") Рода Стюарта заложен глубокий смысл тоски и надежды на воссоединение с любимым человеком. Лирический герой, переживая разлуку, находит утешение в воспоминаниях и ассоциациях, связанных с их совместным прошлым
В песне "I Get a Kick Out of You" ("Ты меня заводишь") Род Стюарт поет о всепоглощающей любви к человеку, который, к сожалению, не отвечает ему взаимностью. Лирический герой сравнивает свои чувства с вещами, которые обычно приносят удовольствие другим людям, но оставляют его равнодушным шампанское, духи, полеты на самолете с девушкой
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning