КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The Streets of Love" исполнителя "Rolling Stones, The"

В песне "The Streets of Love" группы The Rolling Stones лирический герой переживает болезненное расставание. Он ослеплен красотой и изяществом бывшей возлюбленной, но вынужден признать, что она разбила ему сердце. Его страдания особенно обостряются на фоне всеобщего веселья и радости: влюбленные пары смеются, играет музыка, а он чувствует себя одиноким и никому не нужным.

"Улицы любви" - это метафора, обозначающая место, где герой сталкивается с болезненными воспоминаниями и осознанием своего одиночества. Он бродит по этим улицам, словно потерянная душа, окруженный "морем горьких слез" и "наполненный страхом".

Несмотря на попытки отвлечься (музыка, огни города, приглашение на танец), герой не может избавиться от гнетущего чувства потери. Он понимает, что любовь была лишь игрой, в которой он проиграл. Его бывшая возлюбленная, державшая "козырь в своих руках", осталась прекрасна и равнодушна, а он по-прежнему жалок в своем горе.

Повторяющийся мотив "бродил улицами любви" подчеркивает безысходность и бесконечность страданий героя. Время словно остановилось для него, и он обречен вечно бродить по этим "улицам любви", промокшим от слез.

Как же ослепительна ты и изящна,

И мне пора смириться с тем, что ты разбила мое сердце.

И страшная правда действительно печальна,

Должен признаться – ведь я был жалок.

В то время как влюбленные смеются, а музыка играет,

Я спотыкаюсь и скрываю свою боль.

Уже и фонари горят, луны не видно,

И, кажется, что я уж все решил.

И я

Бродил улицами любви,

Где море горьких слез.

И я

Бродил улицами любви,

Наполнеными страхом.

Когда музыка гремит из мимо проезжающих машин,

И кто-то смотрит на меня из ресторана,

Где свадебный играют марш ребята,

Лишь пониманье лечит мои раны.

И когда девушка пригласит меня потанцевать,

О нет, не будет это увлечением,

Последним шансом будет для меня.

И я

Бродил улицами любви,

Где море горьких слез.

И я

Бродил улицами любви,

Тысячелетиями…

Ты была всегда в игре,

И козырь был в твоих руках

Как не признать, что ты прекрасна?

А я все так же жалок,

И страшная правда действительно печальна.

И я

Бродил улицами любви,

Промокшими от слез…

И я

Бродил улицами любви,

Веками….

И я

Бродил улицами любви,

Тысячелетиями…

Улицами любви (эквиритмический перевод Олега Рогальского из с. Глинное)

You're awful bright, you're awful smart

I must admit you broke my heart

The awful truth is really sad

I must admit I was awful bad

While lovers laugh and music plays

I stumble by and I hide my pain

The lamps are lit the moon is gone

I think I've crossed the Rubicon

And I, I, I, I, I, I, I

Walked the streets of love

And they're full of tears

And I, I, I, I, I, I, I

Walked the streets of love

And they are full of fears

While music pumps from passing cars

A couple watched me from a bar

A band just played the wedding march

and the cornerstore mends broken hearts

A woman asked me for a dance

Oh, It's free of charge

Just one more chance

Oh I, I, I, I, I, I, I

Walked the streets of love

And they are full of tears

And I, I, I, I, I, I, I

Walked the streets of love

For a thousand years

You had the moves,

You had the cards

I must admit you were awful smart

The awful truth is awful sad

I must admit I was awful bad

And I, I, I, I, I, I, I

I walked the streets of love

and they're drenched with tears

And I, I, I, I, I, I, I

I walked the streets of love

for a thousand years

And I, I, I, I, I, I, I

Walked the streets of love

For a thousand years

Дополнительные статьи
В песне "Take It Or Leave It" ("Бери или Отстань") группы The Rolling Stones лирический герой обращается к девушке, отношения с которой полны неопределенности и разочарований.С одной стороны, он видит ее изменчивость ("Ты умеешь меняться гораздо быстрее, чем мигнет неоновая вывеска"), способность быть как "плохой", так и "доброй"
"Sister Morphine" группы Rolling Stones – это мрачное и тревожное изображение зависимости от наркотиков и ее последствий, рассказанное с точки зрения умирающего наркомана.Больничная койка как метафораПесня начинается с того, что рассказчик лежит на больничной койке, которая, вероятно, является метафорой беспомощного и зависимого состояния, вызванного наркотиками
В песне "Paint It Black" группы Rolling Stones лирический герой переживает глубокую печаль и отчаяние, скорее всего, вызванные потерей любимой. Мир вокруг него утратил краски, все видится в черном цвете, который символизирует его душевную боль и неспособность видеть светлое будущее
В песне "Everybody Knows About My Good Thing" группы The Rolling Stones лирический герой с юмором и иронией рассказывает о том, что его отношения с возлюбленной – секрет Полишинеля.Сарказм прослеживается уже с первых строк, где почтальон якобы "случайно" упоминает имя девушки
Песня "Mother's Little Helper" ("Маленький помощник мамочки") группы The Rolling Stones - это сатирический и трагический взгляд на жизнь домохозяек в 1960-х годах и их зависимость от транквилизаторов.Текст песни описывает типичную домохозяйку, которая чувствует себя потерянной и одинокой в своей рутинной жизни
Песня "Love is Strong" рассказывает о сильном влечении и желании быть с человеком, который пленил сердце лирического героя с первого взгляда.Первый куплет задает тон всей песне "Твоя любовь сильна, а ты очень мила"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning