КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Poltava" исполнителя "Sabaton"

Песня "Полтава" шведской группы Sabaton повествует о трагическом для шведской армии поражении в Полтавской битве 1709 года. Текст передает ужас и безысходность положения шведских солдат, оказавшихся втянутыми в изнурительную войну вдали от дома.

Уже в первых строках песни чувствуется усталость и обреченность: "Дни идут, устал солдат, Много сзади миль. И в восточных землях зла Не усядет пыль." Становится ясно, что война затянулась, и солдаты измотаны.

Далее описывается тактика выжженной земли, которую применял Петр I, чтобы остановить продвижение шведской армии: "Царь спалил свои поля, Земли стерты в прах." Это привело к голоду и лишениям в рядах неприятеля: "Двадцать тысяч сильных рук, Голод в их сердцах." В этих строках звучит отчаяние и мольба о прощении, обращенная к шведскому народу: "Народ, прости короля! Верь, проиграна земля!"

Припев "Полтава!" - это не просто название места сражения. Это крик, наполненный ужасом, болью и предчувствием неминуемой гибели. Повторение слова усиливает драматизм, подчеркивает трагичность ситуации.

В тексте песни отражены ключевые моменты битвы и её последствия. Описывается ожесточённость сражения: "Пули рвут густой туман, Войны жмут врага." Становится ясно, что шведский план провалился, и армию ждет неминуемое поражение: "Не сработал шведский план. Участь нелегка."

Поражение в битве привело к краху шведской гегемонии в Европе. Король Карл XII, некогда могущественный воин, изображен сломленным и одиноким: "Швед стоит теперь один, Отдал власть король". Он вынужден бежать, бросив свою армию на произвол судьбы: "Кровь везде, Мир в земле. Нет намека на успех, Карл-король покинул всех. Обрек солдат, Оставил ад."

Несмотря на безысходность ситуации, в песне звучит и мотив отчаяного сопротивления: "Безумцы! Устроим погром! Бойтесь! Я иду к вам с мечом!" Но этот крик скорее похож на предсмертный рык, чем на реальную угрозу.

"Полтава" Sabaton - это не просто песня о битве. Это история о трагедии войны, о бессмысленности жертв, о цене амбиций и о том, как легко превратить людей в пешек в чужой игре.

Дни идут, устал солдат,

Много сзади миль.

И в восточных землях зла

Не усядет пыль.

Царь спалил свои поля,

Земли стерты в прах.

Двадцать тысяч сильных рук,

Голод в их сердцах.

Народ, прости короля!

Верь, проиграна земля!

Полтава!

Рядом ужас, смерть и боль.

Полтава!

Швед погибнет, плачь, король!

Полтава!

Воинам дали пешек роль.

Полтава!

Пули рвут густой туман,

Войны жмут врага.

Не сработал шведский план.

Участь нелегка.

Швед стоит теперь один,

Отдал власть король

Тем, кто снизу, хочет взять

Командира роль.

Слушать! Выполнять приказ!

Услышьте, или я убью вас!

Русских войско скрыло путь.

Двадцать тысяч не вернуть.

Кровь везде,

Мир в земле.

Нет намека на успех,

Карл-король покинул всех.

Обрек солдат,

Оставил ад.

Безумцы! Устроим погром!

Бойтесь! Я иду к вам с мечом!

Полтава!

Рядом ужас, смерть и боль.

Полтава!

Швед погибнет, плачь, король!

Полтава!

Воинам дали пешек роль.

Полтава!

Полтава!

Рядом ужас, смерть и боль.

Полтава!

Швед погибнет, плачь, король!

Полтава!

Воинам дали пешек роль.

Полтава!

поэтический перевод

Time has worn the soldiers down

Marched for many miles

In the eastern lands so cursed

Time to make a stand

Tsar has scorched his nation's land

Nothing to be found

Hunger grasp the soliders heart

20 000 men strong

Listen, excuse for a king

Trust me, this fight you can't win

Poltava

Rode to certain death and pain

Poltava

Swedish soldiers met their bane

Poltava

Sacrificed their lives in vain

Poltava

In the shade of morning mist

Advancing on their foe

Bullets break the silent air

Wasted battleplan

Swedish forces stand alone

King has left command

Rule is left to lesser men

Waiting for their chance

Listen, obey my command

Hear me, or die by my hand

Russian armies blocked their way

20 000 lost that day

They bled the ground

Peace they found

There's no sign of victory

King carolus had to flee

And leave the land

Leave command

Madness, curse your feeble horde

Fear me, you'll die by my sword

Poltava

Rode to certain death and pain

Poltava

Swedish soldiers met their bane

Poltava

Sacrificed their lives in vain

Poltava

Poltava

Rode to certain death and pain

Poltava

Swedish soldiers met their bane

Poltava

Sacrificed their lives in vain

Poltava

Дополнительные статьи
Песня "Poltava" шведской группы Sabaton повествует о трагической для шведской армии Полтавской битве 1709 года, где войска Карла XII потерпели сокрушительное поражение от армии Петра I. Текст песни передаёт ужас и безысходность положения шведских солдат, оказавшихся в измождённом состоянии на "проклятых восточных землях"
Песня "Panzerkampf" шведской группы Sabaton повествует о величайшем в истории танковом сражении на Курской дуге, а конкретно - о битве под Прохоровкой, ставшей переломным моментом Великой Отечественной войны.Фраза "По нашей родине маршируют немецкие войска!" передаёт ужас и тревогу, охватившие советский народ перед лицом вражеского вторжения
Песня "Panzer Battalion" шведской группы Sabaton рассказывает о мощи и неумолимости танкового батальона, брошенного в бой. Текст пропитан атмосферой войны, жестокости и решимости
Песня "Nuclear Attack" шведской группы Sabaton повествует о трагических событиях августа 1945 года, когда США сбросили атомные бомбы на японские города Хиросиму и Нагасаки. Текст песни описывает эти события с точки зрения наблюдателя, передавая ужас и разрушения, вызванные бомбардировками
Песня "No Bullets Fly" шведской группы Sabaton повествует о реальном событии времен Второй мировой войны, произошедшем между американским пилотом Чарльзом Брауном и немецким асом Францем Штиглером.Текст передает ужас воздушного боя и героизм, проявленный в нечеловеческих условиях
Текст песни "Metal Machine" группы Sabaton полон противоречий и двойственности, отражая внутренний конфликт лирического героя.С одной стороны, он признаётся в своих страхах боязни темноты, незнакомцев, "звериных разговоров"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning