КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "My Way" исполнителя "Shirley Bassey"

В песне "My Way" в исполнении Ширли Бэсси текст повествует о ретроспективном взгляде человека на прожитую жизнь, наполненную взлетами и падениями, радостью и горем. Лирический герой песни находится на пороге конца своего пути и с гордостью заявляет, что он прожил свою жизнь на своих условиях, делая собственный выбор на каждом этапе.

С первых строк автор передает чувство неминуемого завершения ("конец близок", "последний занавес") и решимость высказаться предельно честно ("я выражусь ясно"). Лирический герой не пытается приукрасить или скрыть что-либо, он готов открыто поделиться своими мыслями и чувствами.

Фраза "Я выбрала свой путь" повторяется на протяжении всей песни, становясь лейтмотивом и подчеркивая ключевую идею: человек сам творец своей судьбы, и только от него зависят сделанные выборы. Лирический герой не боится признать свои ошибки ("много о чем сожалела"), но он не жалеет ни о чем, ведь всё пережитое сделало его тем, кем он является сейчас. Он шел по жизни смело, не уклоняясь от трудностей ("не пасовала перед лицом трудностей"), и даже в самые сложные моменты находил в себе силы двигаться дальше ("проглатывала это, а потом выплевывала").

В песне также затрагиваются темы любви, радости, горя, разочарований – весь спектр эмоций, свойственных человеческой жизни. Лирический герой прошел через все испытания судьбы, сохранив при этом свою индивидуальность и независимость ("Нужно говорить то, что он чувствует, но не слова тех, кто пресмыкается").

В финале песни звучит утверждение, что истинная ценность человека заключается в его способности оставаться верным себе, несмотря ни на что. "My Way" – это гимн смелости, честности перед собой и непоколебимой вере в собственный путь.

Итак, конец близок,

И вот передо мной последний занавес.

Друг мой, я выражусь ясно,

Я скажу то, в чем уверена.

Я прожила полную жизнь,

Я исходила все дороги,

И, что гораздо, гораздо важнее,

Я выбрала свой путь.

Я много о чем сожалела,

Но, опять же, не обо всём.

Я выполнила всё, что должна была,

И не делала никаких исключений.

Я шла намеченным курсом,

Я выверяла каждый шаг,

Но, что гораздо, гораздо важнее,

Я выбрала свой путь.

Да, были времена, какие, уверена, знавали и вы,

Когда я откусывала больше, чем могла прожевать,

Но, несмотря на всё это, когда у меня были сомнения,

Я проглатывала это, а потом выплевывала.

Я не пасовала перед лицом трудностей,

И я выбрала свой путь.

Я любила, я смеялась и плакала,

Я знала и радости, и горести,

И теперь, когда слезы утихают,

Я нахожу всё это забавным.

Подумать только, я сделала всё это,

И я могу сказать без ложной скромности:

"Нет, о, нет, только не я.

Я выбрала свой путь".

Но что такое человек? Что у него есть?

Если не он сам, то, считай, ничего.

Нужно говорить то, что он чувствует,

Но не слова тех, кто пресмыкается.

Никаких сомнений, я приняла удары судьбы,

И я выбрала свой путь.

And now, the end is near;

And so I face the final curtain.

My friend, I'll say it clear,

I'll state my case, of which I'm certain.

I've lived a life thats full.

I've traveled each and every highway;

And more, much more than this,

I did it my way.

Regrets, Ive had a few;

But then again, too few to mention.

I did what I had to do

And saw it through without exemption.

I planned each charted course;

Each careful step along the byway,

But more, much more than this,

I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew

When I bit off more than I could chew.

But through it all, when there was doubt,

I ate it up and spit it out.

I faced it all and I stood tall;

And did it my way.

I've loved, Ive laughed and cried.

I've had my fill; my share of losing.

And now, as tears subside,

I find it all so amusing.

To think I did all that;

And may I say - not in a shy way,

No, oh no not me,

I did it my way.

For what is a man, what has he got?

If not himself, then he has naught.

To say the things he truly feels;

And not the words of one who kneels.

The record shows I took the blows -

And did it my way!

— Кавер на композицию My Way в оригинальном исполнении Frank Sinatra

Дополнительные статьи
В песне "My Melancholy Baby" Ширли Бэсси утешает и подбадривает своего возлюбленного, который находится в меланхоличном состоянии. Лирическая героиня обращается к нему с нежностью и заботой, стараясь развеять его грусть и страхи
Песня "Mr. Kiss Kiss Bang Bang" в исполнении Ширли Бэсси - это аллегорическое описание опасного и неотразимого мужчины, архетипа "плохого парня", который часто ассоциируется с образами секретных агентов, подобных Джеймсу Бонду (отсюда и упоминание "двух нулей")
Текст песни "Moonraker" в исполнении Ширли Бэсси — это страстное признание в любви и тоске по возлюбленному. Лирическая героиня, подобно космическому кораблю "Moonraker" (Лунный гонщик) из фильма о Джеймсе Бонде, стремительно несется навстречу своей мечте — найти настоящую любовь
В песне "Memory" ("Воспоминания") Ширли Бесси рисует картину одиночества и ностальгии. Лирическая героиня бродит по ночным улицам, погруженная в свои воспоминания
В песне "Let Me Be the One" ("Позволь мне быть той самой") Ширли Бэсси выражает глубокое желание быть источником утешения, поддержки и любви для человека, к которому она обращается. Текст наполнен нежностью, заботой и готовностью быть рядом в трудные времена
языкВ песне "Let There Be Love" ("Да будет любовь") Ширли Бэсси использует простой, но мощный образный ряд, чтобы передать универсальное желание любви и счастья. Текст построен на анафоре – повторении фразы "Да будет
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning