КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Depot, Depot" исполнителя "Tom Waits"

В песне "Depot" ("Автовокзал") Том Уэйтс рисует картину тоски, неопределенности и застрявшего состояния. Лирический герой оказывается на автовокзале не для встречи или прощания, а в порыве смятения и душевной боли.

Повторяющийся вопрос "ну что тут я забыл?" подчеркивает его потерянность. Он не ищет пути куда-то, скорее бежит от чего-то, о чем свидетельствуют строки "Сразу видно, я маюсь" и "Сейчас с цепи я сорвусь". Автовокзал становится метафорой переходного, неопределенного периода в его жизни.

Образ ночного ветра, "стенающего" на Шестой Авеню, усиливает атмосферу одиночества и отчаяния. Пустые такси намекают на невозможность побега, а борьба с памятью оказывается непосильной ношей.

Ключ, отданный ему, – символ утерянных отношений, возможности, к которой уже нет пути назад. Герой лишен возможности попросить о помощи ("Нет языка, чтоб говорить"), и его движения становятся хаотичными, лишенными цели ("шаркая, ходить / По вокзалу").

Упоминание "Тома, Подглядывающего Тома" вносит дополнительный смысл. Том из легенды подглядывал за Леди Годивой, стремясь увидеть то, что ему запрещено. Лирический герой также жаждет заглянуть за завесу неизвестности, обрести ясность, которой ему не хватает.

"Песня пободрей" – это символ надежды, которая могла бы вывести его из этого состояния застоя. Он хватается за образы движения: "лечу я, будто пляжный мяч", "буду отправленья ждать вызов", – но все они остаются лишь призрачными шансами на избавление.

Песня заканчивается многократным повторением слова "Вокзале...". Этот прием усиливает ощущение безысходности, зацикленности героя в своей боли и неспособности сдвинуться с места.

Автовокзал, ну что тут я забыл? (1)

Автовокзал, ну что тут я забыл?

Не приехал, не прощаюсь,

Сразу видно, я маюсь,

Полночный ветер стенает на Шестой Авеню, (2)

Сейчас с цепи я сорвусь (3)

На вокзале

Смотрю, такси все стоят пустыми,

Мне не осилить борьбы с памятью своей,

Ты отдала ключ мне,

Стучать в дверь шансам не с руки,

Нет языка, чтоб говорить,

Придется, шаркая, ходить

По вокзалу

И глазок потребен Тому, (4)

Да песня пободрей,

Чтоб я шёл за ней,

Я приду на вокзал, рыбка,

И лечу я, будто пляжный мяч, рыбка,

Может, буду отправленья ждать вызов

На вокзале

Ночной ветер стенает на Шестой Авеню,

Скажи, что мне делать жалкому

На вокзале,

И лечу я, будто пляжный мяч, рыбка,

Может, буду отправленья ждать вызов,

На вокзале...

Вокзале...

1. Автовокзал (Depot) — речь идет об одном из автовокзалов Лос-Анжелеса, с которого отправлялись Грейхаунды (Greyhound).

2. Шестая Авеню — улица, на которой этот автовокзал расположен.

3. С цепи сорвусь (Paint oneself blue) — чаще используется вариант paint oneself red.

4. Том, Подглядывающий Том (Peeping Tom) — персонаж легенды о Леди Годиве.

Depot, depot, what am I doing here?

Depot, depot, what am I doing here?

I ain't coming, I ain't going

My confusion is showing

And outside the midnight wind is blowing Sixth Avenue

I'm gonna paint myself blue

At the depot

I watch the taxis pull up and idle

I can't claim title to a single memory

You offered me a key

Cause opportunity don't knock

Has no tongue as you cannot talk

You're gonna shuffle when you walk

At the depot

This peeping Tom needs a peephole

And an up-tempo song

To move me along

When I find this depot, baby

I'm on a roll just like a pool ball, baby

I'm gonna be there at the roll call maybe

At the depot

Outside the midnight wind is blowing Sixth Avenue

Ah, tell me what a poor boy to do

At the depot

I'm on a roll just like a pool ball, baby

I'm gonna be there at the roll call maybe

At the depot

Depot

Дополнительные статьи
В песне "Chocolate Jesus" Том Уэйтс с иронией и сарказмом критикует поверхностное отношение к религии и потребительское отношение к вере. Лирический герой отвергает традиционные формы поклонения – он не ходит в церковь, не молится, не изучает Библию
язык"Cemetery Polka" Тома Уэйтса – это черный юмор в чистом виде, гротескное описание семейки, у которой вместо родословной – список диагнозов и пороков. Название намекает на похороны, а плясовая мелодия песни только усиливает эффект черного юмора
В песне "Blue Valentines" Том Уэйтс использует образ синих валентинок, отправленных из Филадельфии, как символ болезненного прошлого, от которого лирический герой пытается сбежать.Валентинки, получаемые каждый год, напоминают ему о прошлых отношениях и обещаниях, которые он нарушил
переводНу, как льёт-то, поливает,Ты свитер не взяла ведь,Небраска не примет обратно тебя.Угол Голливуд и Вайн,Там, где Трифти Март, знай,Каждый вечер я поспорить могу,Стоит крошка,Вся в сладких мечтах и прелестных грёзах,И мокнет под напором струй
Песня Тома Уэйтса "A Good Man Is Hard to Find" - это мрачно юмористическое размышление об одиночестве, отчаянии и мимолетности жизни, замаскированное под ироничную исповедь. Повторяющийся рефрен "Хорошего мужчину сложно найти, / В моей постели все лица — частные" свидетельствует о циничном отношении к любви и отношениям
В песне "To You Alone" ("Только тебе") Том Розенталь размышляет о любви, жизни и поиске смысла.Главная тема - это обращение к некой силе, возможно, к возлюбленной, к судьбе или к самой жизни, с просьбой о руководстве и понимании
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning