КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Hoch Entwickelt" исполнителя "Xavier Naidoo"

В песне "Hoch Entwickelt" Ксавье Найду рисует картину современного общества, пораженного отчуждением и отсутствием коммуникации. Лирический герой наблюдает за "зомби" - людьми, погруженными в себя, избегающими контакта и взаимодействия.

"Суровые будни", где каждый сам за себя, порождают ощущение, что мир населён бездушными существами. Лирический герой и сам ощущает на себе этот груз, боясь стать частью безликой толпы. Он прячет лицо под капюшоном, стремясь к анонимности и избегая нежелательных встреч, которые могут нарушить его молчание.

Найду критикует индивидуализм и конкуренцию, которые, по его мнению, отдаляют людей друг от друга. Он называет это "высокоразвитым расстройством коммуникации" - парадоксальным состоянием, когда технологический прогресс не приводит к сближению, а, наоборот, усугубляет отчуждение.

Однако автор не теряет надежды. Он верит, что выход – в сострадании, умении услышать и понять друг друга. Обращаясь к слушателю, он призывает пробудить в себе эмпатию, услышать "слово" чужой боли, открыть сердце для общения. Только так, через диалог и взаимопонимание, возможно создать гармоничный мир.

Найду напоминает, что у всех нас есть дети, а дети – символ чистоты, невинности и открытости. Они стоят выше разделения и вражды.

Песня завершается на оптимистичной ноте. Автор вновь и вновь ощущает "стремление жить" – не абстрактно, а здесь и сейчас, в единстве с другими. Он верит, что это возможно, нужно лишь отбросить страх и навязанные обществом стереотипы.

Суровые будни обрушиваются на тебя.

Что мир состоит из одних зомби,

Тебе спонтанно приходит на ум,

Но если рассматривать со стороны,

И ты мог бы быть одним из них.

Взгляд устремлён только вперёд или под ноги,

Лицо спрятано под капюшоном худи,

Надеешься, что ни одного зомби

Не направишь по своему следу

И что ни один из этих пожирателей энергии

Не заговорит с тобой,

Ведь тогда ты, собственно, скорее

Нарушишь обет молчания.

Все сами по себе и каждый против каждого,

Выживание наиболее приспособленных

За пределами Эдема.

Каждый это видит, каждый чувствует,

Каждый должен признать,

Что так продолжаться не может.

Я называю это высокоразвитым

Расстройством коммуникации.

Думал, что мы высокоразвиты,

И вот мы стоим перед обломками

Этой так называемой самой высокоразвитой

Империи Вселенной,

Но я слышу порыв к истинной жизни,

Его не скроешь.

Прислушайся к своему сердцу,

И ты почувствуешь чужую боль,

И ты услышишь его слово.

Понять другого — святая святых,

Давай словом и делом

Создавать мир,

Слышать, чувствовать,

Разговаривать и смеяться.

Почему мы так часто враждебны друг к другу?

У каждого из нас есть же дети,

А дети выше этого.

Я называю это высокоразвитым

Расстройством коммуникации...

И снова я чувствую это стремление,

Стремление жить, не когда-то,

А сейчас, сейчас с вами всеми.

И нам удаётся это каждый день,

Хоть и не хочется рассказывать об этом,

Потому что охотнее загонять страх в себя

И напрасно мучиться проблемами и нуждами

От колыбели до могилы.

Я называю это высокоразвитым

Расстройством коммуникации...

Brutaler Alltag drischt auf dich ein

Besteht die Welt nur noch aus Zombies,

Fällt dir spontan dazu ein,

Doch von außen betrachten

Könntest du auch einer sein

Blickst nur geradeaus oder nach unten

Und Hoodie ins Gesicht

Hoffst, dass du kein'n dieser Zombies

Auf deine Fährte lenkst

Und dass keines dieser Energiemonster

Mit dir spricht

Und du dann eigentlich eher

'ne Schweigegelübde brichst

Alle für sich und jeder gegen jeden

Es gilt survival of the fittest

Jenseits von Eden

Jeder kann es seh'n, jeder kann es wahrnehmen

Jeder muss zugeben,

So kann es nicht weitergehen

Das nenn' ich eine hochentwickelte

Kommunikationstörung

Und ich dachte, wir seien hochentwickelt

Und jetzt stehen wir vor den Scherben

Dieses sogenannten höchstentwickelsten

Imperiums des Universums,

Doch ich hör' den Drang nach wahrem Leben

Er lässt sich nicht verbergen

Höre auf dein Herz,

Dann fühlst du auch eines anderen Schmerz,

Dann hörst du auch sein Wort

Einen andren zu verstehen ist wie ein heiliger Ort

Lass Worte und Taten

Frieden erschaffen

Hören (hören), fühlen (fühlen)

Sprechen (sprechen) und lachen (und lachen)

Warum steh'n wir uns so oft feindselig gegenüber?

Jeder von uns hat doch Kinder

Und Kinder steh'n darüber

Das nenn' ich eine hochentwickelte

Kommunikationstörung...

Und wieder verspüre ich den Drang,

Den Drang zu leben, nicht irgendwann

Sondern jetzt, jetzt mit euch all'n

Und es gelingt uns jeden Tag,

Auch wenn man es nicht erzählen mag,

Weil man lieber Angst in uns jagt

Und unnötig mit Nöten plagt

Von der Wiege in den Sarg

Das nenn' ich eine hochentwickelte

Kommunikationstörung...

Дополнительные статьи
Песня Xavier Naidoo "Für Dich" (Для тебя) – это мощное выражение любви и преданности, доходящее до самопожертвования. Лирический герой готов на всё ради объекта своей любви, он оберегает его от опасностей и страданий
В песне "Der Fels" ("Скала") Ксавье Найду использует метафору скалы, чтобы описать свою веру в Бога и его значение в своей жизни.Лирический герой сталкивается с трудностями "тьма обрушивается", "дождь не прекращается", его "заносит", он "оступается и рискует упасть"
В песне "Bereit Für Die Liebe" ("Готова ли ты к любви?") Ксавье Найду обращается к слушателю с вопросом о готовности к всепоглощающему чувству любви. Он описывает любовь как могущественную стихию, сравнивая ее с накатывающими волнами, сносящими все преграды
Песня "Anmut" ("Изящество") Ксавьера Найду - это любовная песнь, воспевающая красоту, грацию и очарование возлюбленной лирического героя.В тексте герой очарован красотой своей избранницы, сравнивая её с Тадж-Махалом и восхищаясь её "короной" - возможно, метафорой для её внутренней силы и достоинства
Текст песни "Auf Herz Und Nieren" Ксавье Найду полон символизма и допускает разные интерпретации. Однако, можно выделить основную идею – это противостояние старому и новому, уходящему и приходящему
В песне "Alles Kann Besser Werden" ("Всё может стать лучше") Ксавье Найду говорит о надежде, вере в лучшее будущее и стремлении к свободе, несмотря на трудности настоящего.Первые строки задают тон всему тексту – "Всё может измениться к лучшему, / Если мы принесём рай на землю"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning