КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Je t'aime encore" исполнителя "Yelle"

В песне "Je t'aime encore" французская певица Yelle метафорически описывает свою преданность и любовь к французскому языку.

Персонаж песни — сама Yelle, а объект её любви — французский язык.

"Вот уже пятнадцать лет, как я люблю тебя, но ты до сих пор не замечаешь меня." Yelle намекает на то, что занимается музыкой уже долгое время, но пока не достигла широкого признания во франкоязычном мире.

"Я кручусь, кручусь, кручусь вокруг тебя, но ты не видишь меня." Она активно использует французский язык в своём творчестве, но чувствует, что её старания не замечают.

"А ведь я говорю на одном языке, я защищаю его изо всех сил от Токио до Портленда через Барселону." Yelle путешествует по миру, выступает на разных континентах, но везде продвигает французский язык и культуру.

"Я делаю попытки, я ясно объясняю. Может быть, я неадекватная." Она сомневается в себе, задаваясь вопросом, достаточно ли хорошо она владеет языком, чтобы быть услышанной.

"Когда я себя экспортирую, я ничего не объясняю, я не должна ничего объяснять." Она отстаивает право французской музыки быть популярной за рубежом без необходимости адаптации под англоязычную аудиторию.

"Возможно, в этом всё и дело, что ты задаёшь себе слишком много вопросов. А, может быть, может быть, не достаточно, и это на самом деле я тупая." Yelle продолжает самокритику, размышляя о причинах своей "неудачи".

"Мы с тобой познакомились по недоразумению, и мы влюбились." Она признаётся, что её путь к музыке и французскому языку не был прямым и очевидным.

"Говорят, любовь живет три года, а потом... а потом она проходит. Мы привыкли друг к другу, и мы друг другу нравимся, но всё уже не так, не так, как раньше." Yelle ощущает, что её отношения с языком изменились, возможно, из-за влияния глобализации и доминирования английского языка.

"Тебе кажется, что я изменилась. Мне кажется, что тебе больше двадцати лет." Она чувствует, что французский язык стал более консервативным и менее открытым к экспериментам.

"Я пишу свою историю в другом месте, чтобы мне было, что тебе сказать." Yelle ищет вдохновение в других культурах, чтобы обогатить своё творчество и найти новые пути к сердцу французской аудитории.

"Фактически, я никогда не говорила, как сильно, как сильно я люблю тебя." Она признаётся в своей глубокой любви к французскому языку.

"Ты зарываешься в то, что ты понимаешь, как в подушку безопасности. Она блестящая, она тебе нравится, но почему, почему ты за ней бегаешь?" Yelle упрекает французскую публику в том, что она предпочитает оставаться в своей зоне комфорта, не обращая внимания на новое и экспериментальное.

"Я взрывала континенты, это давало мне свободу. Статуэтка в зубах — я её, я её не украла." Yelle гордится своими достижениями на мировой сцене и заявляет о своей уникальности.

"Спроси тех, кто по-настоящему любит меня, как это хорошо — встретиться вновь." Она призывает французскую аудиторию открыть свои сердца для её музыки и дать ей шанс.

"Я знаю, что я некрасивая, но я сама искренность." Yelle не боится быть собой, даже если это не вписывается в общепринятые стандарты.

Повторяющаяся фраза "Я всё ещё люблю тебя" подчёркивает непоколебимую преданность Yelle французскому языку, несмотря на все трудности и сомнения.

---

Вот уже пятнадцать лет, как я люблю тебя, но ты до сих пор не замечаешь меня.

Я кручусь, кручусь, кручусь вокруг тебя, но ты не видишь меня.

А ведь я говорю на одном языке, я защищаю его изо всех сил

От Токио до Портленда через Барселону.

Я делаю попытки, я ясно объясняю. Может быть, я неадекватная.

Когда я себя экспортирую, я ничего не объясняю, я не должна ничего объяснять.

Возможно, в этом всё и дело, что ты задаёшь себе слишком много вопросов.

А, может быть, может быть, не достаточно, и это на самом деле я тупая.

Я всё ещё люблю тебя. [8x]

Мы с тобой познакомились по недоразумению, и мы влюбились.

Говорят, любовь живет три года, а потом... а потом она проходит.

Мы привыкли друг к другу, и мы друг другу нравимся, но всё уже не так, не так, как раньше.

Тебе кажется, что я изменилась. Мне кажется, что тебе больше двадцати лет.

Я пишу свою историю в другом месте, чтобы мне было, что тебе сказать.

Фактически, я никогда не говорила, как сильно, как сильно я люблю тебя.

Ты зарываешься в то, что ты понимаешь, как в подушку безопасности.

Она блестящая, она тебе нравится, но почему, почему ты за ней бегаешь?

Я всё ещё люблю тебя. [4x]

Я взрывала континенты, это давало мне свободу.

Статуэтка в зубах — я её, я её не украла.

Спроси тех, кто по-настоящему любит меня, как это хорошо — встретиться вновь.

Я знаю, что я некрасивая, но я сама искренность.

Я всё ещё люблю тебя. [17x]

Ça fait quinze ans que j'te fais l'amour, tu m'regardes toujours pas

Je te tourne au– tourne au– tourne autour mais tu ne me vois pas

Je parle pourtant la même langue je la défends à tour de bras

De Tokyo à Portland en passant par Barcelona

J'fais des efforts, j'explique bien, je suis sûrement inadaptée

Quand je m'exporte j'explique rien j'ai pas besoin de m'expliquer

C'est peut-être là la vérité tu t'poses beaucoup de questions

Ou peut-être, peut-être pas assez et c'est moi qui suis vraiment con

Je t'aime encore [8x]

On s'est connu sur un malentendu, on a aimé ça

À ce qu'il paraît, ça dure trois ans, après, après c'est plus là

On s'habitue, on se plaît, mais c'est pas, c'est pas comme avant

T'as l'impression que j'ai changé, j'ai l'impression que t'as plus vingt ans

J'écris mon histoire ailleurs pour avoir des choses à te dire

Je te l'ai jamais dit, d'ailleurs, à quel point, quel point je t'admire

Tu t'enroules dans ce que tu sais comme une couverture de survie

Elle est brillante, elle te plaît, mais pourquoi, pourquoi tu la suis?

Je t'aime encore [4x]

J'ai exploré les continents, on m'a donné ma liberté

La statue entre les dents, je ne l'ai, je n'l'ai pas volée

Demande à mes amours fidèles comme c'est bon de s'retrouver

Je sais que j'suis pas la belle mais je suis la sincérité

Je t'aime encore [17x]

Дополнительные статьи
В песне "J’veux un chien" ("Я хочу собаку") французская певица Yelle использует метафору собаки, чтобы описать сложные и страстные отношения. Лирическая героиня жаждет любви, которая одновременно и будоражит, и ранит
Песня "J'ai Bu" ("Я пила") французской певицы Yelle рассказывает о разочаровании и гневе после токсичных отношений. Лирическая героиня чувствует себя использованной и обманутой партнёром, сравнивая его сладкие речи с алкоголем, который опьянил её, но оставил с похмельем
языкВ песне "Interpassion" французская группа Yelle поднимает тему межкультурного общения, в особенности онлайн-общения, и высмеивает его стереотипы.Лирическая героиня, называя себя "жёмапель" (искаженное французское "меня зовут"), признаётся, что путает согласные и гласные, намекая на языковой барьер
Песня "Ici et maintenant" ("Здесь и сейчас") французской группы Yelle рассказывает о состоянии ожидания "идеального момента" и одновременном стремлении ценить настоящее.Лирическая героиня пытает убедить себя в том, что у неё всё хорошо она принимает лекарства, пьёт кофе и энергетики, верит в доброту мира
Песня "Florence en Italie" французской исполнительницы Yelle - это гимн красоте и очарованию Флоренции, переживаемому с почти детской непосредственностью. Лирическая героиня, охваченная восторгом от поездки, отказывается от путеводителей и туристических троп, предпочитая спонтанное погружение в атмосферу города
Песня "Mancipense" французской группы Yelle говорит о свободе самовыражения через танец и о том, как это контрастирует с ограничениями, которые мы накладываем на себя в наших мыслях.**"Любовь в тишине"** символизирует сдержанность, невысказанные чувства и, возможно, даже внутреннюю борьбу
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning