КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Il Super Poliglotta" исполнителя "Zecchino D'oro"

В песне "Il Super Poliglotta" из сборника Zecchino D'oro рассказывается о преимуществах изучения иностранных языков. Главный герой мечтает стать полиглотом, то есть человеком, говорящим на многих языках. Он понимает, что знание языков открывает двери к новым знакомствам и культурам.

В каждой строфе герой демонстрирует свои знания английского, немецкого и французского языков, произнося простые фразы и объясняя их значение. Он признает, что некоторые языки даются ему легче, чем другие, но не сдается и призывает слушателей присоединиться к изучению.

Припев песни – это задорный призыв учить языки и становиться "суперполиглотами". Перечисляя множество языков, песня подчеркивает разнообразие культур и безграничность возможностей для тех, кто готов учить языки.

В конечном итоге, "Il Super Poliglotta" – это оптимистичный гимн языковому разнообразию и мотивация для детей и взрослых не бояться открывать для себя новые языки и культуры.

Мы хотим стать полиглотами,

Это означает говорить на многих языках

И иметь много друзей,

От Анд до Апеннин,

Но если ты выучишь больше одного языка,

То будешь суперполиглотом.

В Лондоне на Темзе

У меня есть друзья,

На такой случай я знаю английский

И говорю: "Да, хорошо".

Английский язык очень легок,

Я говорю все больше на нем,

Ты, конечно, знаешь, что я имею в виду,

Если скажу: "Отлично".

Вы говорите очень хорошо, хорошо, хорошо.

Я говорю очень хорошо, хорошо, хорошо,

И если ты будешь лучше учить язык, ты скажешь:

"Как поживаешь? Как поживаешь?",

"Как поживаешь? Как поживаешь?"

Я учу другой язык

Вместе с моим папой,

Я уже знаю немецкий

И говорю: "Добрый день",

Но немецкий труден,

В его изучении есть проблемы.

Вы, конечно, знаете, что я имею в виду,

Если я скажу: "Раз, два, три".

Вы говорите очень хорошо, хорошо, хорошо.

Я говорю очень хорошо, хорошо, хорошо,

И если ты будешь лучше учить язык, ты скажешь:

"Прощай!", "Прощай!".

Я говорю, как нечего делать,

На языке Парижа,

Я уже знаю французский

И говорю: "Да, благодарю",

Мой французский язык — мелочь,

Я говорю на нем весь день.

Вы, конечно, знаете, что я имею в виду,

Если я скажу: "Мой друг".

Вы говорите, это очень хорошо, хорошо, хорошо.

Я говорю: "Очень хорошо, хорошо, хорошо",

И если ты будешь лучше учить язык, ты скажешь:

"До свидания!", "До свидания!".

Вы говорите очень хорошо, хорошо, хорошо.

Я говорю очень хорошо, хорошо, хорошо,

Я говорю очень хорошо, хорошо, хорошо.

И если вы будете учиться...

Арабский, французский,

Индонезийский, японский,

Немецкий, русский, английский,

Греческий, славянский, финский

Испанский, норвежский,

Турецкий, еврейский, тайский,

Суахили, китайский и потом хинди,

Ты сможешь стать суперполиглотом.

Ты сможешь стать суперполиглотом!

Ты сможешь стать суперполиглотом!

Vogliamo diventare poliglotti,

Significa parlare tante lingue,

Avere molti amici

Dalle Ande agli Appennini

Ma se più di una lingua studierai

Un super poliglotta tu sarai.

A Londra sul Tamigi,

Ci son gli amici miei,

Per questo so l'inglese

E so dire: "Yes, okay".

L'inglese è molto facile

Lo parlo sempre più

Voi certo mi capite

Se dico: "Very good".

Tu lo parli very well, well, well.

Lo parli: very well, well, well

E se studierai di più dirai

How do you do? How do you do?

How do you do? How do you do?

Io studio un'altra lingua,

Insieme al mio papà,

Conosco già il tedesco

E so dire: "Guten Tag".

Però il tedesco è duro,

Parlarlo sono guai,

Voi certo mi capite

Se dico: "Ein, Zwei, Drei".

Tu lo parli sehr gut, gut, gut.

Lo parli: sehr gut, gut, gut

E se studierai di più dirai

Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

Io parlo come niente,

La lingua di Paris,

Conosco già il francese

E so dire: "Oui merci".

Il mio francese è spicciolo,

Lo parlo tutti i dì,

Voi certo mi capite

Se dico: "Mon ami".

Tu lo parli très bien, bien, bien.

Lo parli: très bien, bien, bien.

E se studierai di più dirai

Au revoir! Au revoir!

Io lo parlo very well, well, well.

Io lo parlo sehr gut, gut, gut.

Io lo parlo très bien, bien, bien.

E se studierai...

Arabo, francese,

Indonesiano, giapponese,

Tedesco, russo, inglese,

Greco, slavo, finlandese,

Spagnolo, norvegese,

Turco, ebraico, tailandese,

Lo swahili, il cinese e poi l'indù.

Un super poliglotta sarai tu.

Un super poliglotta sarai tu!

Un super poliglotta sarai tu!

Дополнительные статьи
В песне "Il Segreto Del Sorriso" ("Секрет улыбки") группы Zecchino D'oro говорится о преобразующей силе улыбки и любви.Главная героиня узнает от подруги "секрет" – улыбка способна раскрасить мир яркими красками
Смысл текста "Il Coccodrillo Come Fa" от Zecchino D'oro заключается в детском любопытстве и стремлении познать мир. Песня построена на игре, где перечисляются звуки, которые издают разные животные
Песня "Il Caffè Della Peppina" ("Кофе Пеппины") от Zecchino D'oro – это забавная детская песенка, высмеивающая идею странного и неаппетитного рецепта.Смысл песни заключается в том, чтобы через преувеличение и абсурд показать, что бывает, когда не соблюдаешь рецептуру и добавляешь в блюдо неподходящие ингредиенты
В песне "Ho Paura Papà" группы Zecchino D'oro маленький ребенок боится спать после просмотра телевизора, где показывали историю про бандита. Каждый шорох кажется ему шагами преступника, и он зовет папу, умоляя защитить его
Песня "Fammi Crescere I Denti Davanti" ("Дай моим передним зубам вырасти") итальянской детской группы Zecchino D'oro рассказывает историю ребенка, у которого выпали передние зубы.Весь смысл текста – в детском нетерпении и искренности
Песня "Evviva Noi!" ("Да здравствуем мы!") от Zecchino D'oro - это гимн жизни, радости и миру. Она призывает ценить красоту окружающего мира, любовь близких, важность труда и образования
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning