КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "I'm Hip" исполнителя "Blossom Dearie"

Песня "I'm Hip" ("Я модный") Блоссом Дири - это сатирический взгляд на контркультуру и одержимость модой в конце 1950-х - начале 1960-х годов. Лирический герой песни всячески пытается доказать свою принадлежность к "хипстерам", выставляя напоказ свои познания в музыке, кино, литературе и моде, подчас доходя до абсурда.

Он хвастается тем, что "в теме", следит за новинками, слушает джаз, смотрит французское артхаусное кино, читает "Плейбой", использует сленг ("чувак") и даже копирует стиль танца. Он всячески пытается отделиться от "обывателей" и "среднего класса", которых считает скучными и неинтересными.

Однако за всей этой показухой и бравадой скрывается неуверенность и страх быть обычным. Герой так старательно пытается соответствовать образу "хипстера", что теряет свою индивидуальность. Он не наслаждается искусством или музыкой ради себя, а использует их как способ выделиться и произвести впечатление на окружающих.

Песня высмеивает поверхностность и эфемерность модных тенденций, показывая, как легко люди становятся рабами трендов, теряя свою собственную идентичность в погоне за призрачным статусом "модности".

Я модный, я не заурядный,

Я всегда на стрёме, я не дремлю, я держу нос по ветру.

Я всегда в самой гуще событий,

Я кручусь как заводной и тащусь от музыки.

Я читаю журнал "Плейбой",

Потому что я модный!

Я секу фишку, я иду в ногу.

Когда надо быть в теме, я в теме.

Я не фонтан, но я фанат.

Посмотрите, как я танцую: динь-динь-дон!

Я даже иногда зову свою девушку "чувак".

Я такой модный!

Каждую субботнюю ночь

В строгом костюме и в замшевых туфлях

Я балдею

За просмотром артхаусных французских фильмов в своих тёмных очках.

Я что-то с чем-то, я отпад.

Я кто угодно, только не средний класс.

Когда я слушаю бэнд,

Я щелкаю пальцами и хлопаю в такт.

Обыватели не поймут,

Почему я такой клёвый.

Они не модные,

В отличие от меня.

Я модный, я живой,

Я наслаждаюсь каждым клубом, где играют джайв.

Я в каждом новом тренде.

Посмотрите, как я пою: "Во-до-де-о-до"!

Знаете, Бобби Дарин — мой друг.

Я такой модный!

Я модный, но я не странный.

Как вы могли заметить, я не ношу бороду.

Бороды были в моде, но теперь она прошла.

На их улице был праздник, но он закончился.

Просто спросите меня, если сомневаетесь,

Потому что я модный.

Какие бы ни были новые веяния

И что бы ни предлагала реклама, это "деревня".

Я всегда останусь на уровне

И буду показывать всем, что такое "элита".

Потому что я свеженький как огурчик.

Я супер, я картинка, я чудо.

Я беру от жизни всё.

Я живу под лозунгом: "Ску-бу-ду-бу!"

Сыграем ещё раз "Мэкки-Нож"!

Порвем их!

Я мог бы быть негодный,

Но я модный!

У-у, я модный!

Мм, я модный!

Ску-ба-ду-бу, ду-бу, ду-бу!

Бу-ду, бу-ду, ду-ду-ду!

I'm hip, I'm no square

I'm alert, I'm awake, I'm aware

I am always on the scene

Makin' the rounds, diggin' the sounds

I read Playboy magazine

'Cause I'm hip

I dig, I'm in step

When it was hip to be hep, I was hep

I don't blow, but I'm a fan

Look at me swing, ring-a-ding-ding

I even call my girlfriend "man"

I'm so hip

Every Saturday night

With my suit buttoned tight, and my suedes on

I'm gettin' my kicks

Watchin' arty French flicks with my shades on

I'm too much, I'm a gas

I am anything but middle class

When I hang around the band

Poppin' my thumbs, diggin' the drums

Squares don't seem to understand

Why I flip

They're not hip

Like I'm hip

I'm hip, I'm alive

I enjoy any joint where there's jive

I'm on top of every trend

Look at me go, vo-dee-oh-doh

Bobby Darin knows my friend

I'm so hip

I'm hip, but not weird

Like you notice I don't wear a beard

Beards were in but now they're out

They had their day, now they're passe

Just ask me if you're in doubt

'Cause I'm hip

Now whatever the fads

And whatever the ads say, it's neatsville

I'll be keeping abreast

Out in front of the rest with elitesville

'Cause I'm cool, as a cuke

I'm a cat, I'm a card, I'm a kook

I get so much out of life

Really, I do, skoo-buh-doo-boo

One more time play "Mack the Knife"

Let 'er rip

I may flip

But I'm hip

Ooh, I'm hip

Mm, I'm hip

Skoo ba doo boo, doo boo, doo boo

Boo doo boo doo doo doo

Дополнительные статьи
В песне "I Hear Music" ("Я слышу музыку") Блоссом Дири воспевает красоту и музыку повседневности. Лирическая героиня находит мелодию и гармонию в самых простых, обыденных вещах шепоте ветра, звуках города, пении птиц, даже в шипении кофеварки
В песне "How Will He Know" ("Откуда ему знать") Blossom Dearie передаёт трогательную историю о безответной любви и муках неразделённых чувств. Лирическая героиня безнадёжно влюблена, но парализована собственной застенчивостью, не в силах признаться в своих чувствах
Песня "Guys And Dolls" Блоссом Дири - это ироничный взгляд на традиционные гендерные роли в отношениях. Лирическая героиня с юмором подмечает, что мужчины и женщины часто совершают нелогичные, а порой и абсурдные поступки, движимые исключительно желанием впечатлить или угодить своему партнеру
В песне "Figure Eight" Блоссом Дири использует образ цифры восемь и катания на коньках, чтобы донести идею о множественности и бесконечности математических возможностей.Песня начинается с простого утверждения о взаимосвязи цифр "восемь" и "четыре"
Песня "Doop-Doo-De-Doop (A Doodlin' Song)" от Blossom Dearie - это игривый и беззаботный гимн радости простой импровизации, как в музыке, так и в любви.Текст построен вокруг бессмысленного слога "ду-ду-ду", который становится метафорой спонтанного самовыражения
В песне "Bye-Bye Country Boy" Блоссом Дири рассказывает о мимолетной, но яркой влюбленности певицы в простого парня из провинции. Он был для неё отдушиной во время гастрольного тура, "яркой игрушкой", с которой было весело проводить время
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning