КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Life upon the Wicked Stage" исполнителя "Blossom Dearie"

В песне "Life upon the Wicked Stage" ("Жизнь на жестокой сцене") Блоссом Дири с иронией рассказывает о жизни актрисы глазами как бывалой артистки Элли, так и наивных девушек из хора.

Хор девушек очарован романтическим образом театральной жизни. Они видят в актрисах богемных созданий, купающихся в шампанском и внимании поклонников. Элли пытается разрушить этот миф, описывая реальность без прикрас: актрисы сталкиваются с завистью, сплетнями, домогательствами и непониманием. "Богатые папики", осыпающие драгоценностями, оказываются лишь фантазией, а за кулисами ждут не поклонники с розами, а "ещё одно пиво и сэндвич".

Однако, несмотря на все разочарования, Элли признается в любви к своей профессии. Ей нравится превращаться в разные образы, играть чувства и страсти, соблазнять героев на сцене. Эта игра дает ей возможность прожить яркую, хоть и иллюзорную, жизнь, отличающуюся от ее собственной "чистой", но скучной реальности.

Хор девушек не верит разоблачениям Элли. Они уверены, что та просто притворяется, наслаждаясь своей "ужасной сценой". Финальная реплика хора: "Ты бы вернулась в следующем сезоне!" подчеркивает цикличность театральной жизни и зависимость актрисы от своей профессии, несмотря на все ее "пороки".

Почему завзятые театралки лезут вон из кожи,

Чтобы играть в драмах?

[Девушки:]

Мы слышали,

Что ты веселишься

День и ночь.

[Элли:]

О, уходите!

[Девушки:]

Мы пьем воду из ковша,

А ты пьешь шампанское из туфельки.

[Элли:]

Хотя мне кажется жестоким разрушать

Ваши грёзы,

Но всё же я должна.

Скажу вам правду:

Жизнь на жестокой сцене —

Не то, чем она представляется девушкам.

Поклонники не дежурят у служебного входа

С драгоценностями и розами для вас.

Когда вы даете парню подержать вас за руку

(Что значит для вас ещё одно пиво и сэндвич),

Все шепчутся: "Какая бурная у нее жизнь!"

Хотя тебя предупреждали о распутниках,

Могущих разрушить вашу репутацию,

Меня обманывали,

Меня продавили и покупали

Представители этого великого народа.

Пылкие пожилые мужчины, задаривающие тебя драгоценностями и мехами,

Существуют лишь в баснях Эзопа.

Жизнь на жестокой сцене —

Не для девушек.

[Girls:]

Хотя мы выслушали твое нытье и твои жалобы,

Ты должна простить нас, если мы не поверим тебе.

Нет сомнений:

Ты сходишь с ума

По этой ужасной сцене!

[Элли:]

Признаю, это весело:

Размалёвывать лицо краской,

Убеждать всех в том,

Что я та, кем я не являюсь,

И я люблю играть дам полусвета

С душой!

Спросите героя, нравится ли ему

То, как я соблазняю его,

Когда я играю распутницу

Или его любовницу?

Хотя, когда занавес опускается,

Моя жизнь чиста,

И как я боюсь этого!

[Девушки:]

Жизнь на жестокой сцене —

Не то, чем она представляется девушкам.

Поклонники не дежурят у служебного входа

С драгоценностями и розами для вас.

[Элли:]

Если бы какой-нибудь джентльмен сделал серьезное предложение,

Я бы отменила весь следующий сезон.

Жизнь на жестокой сцене —

Не для девушек.

[Девушки:]

Ты бы вернулась в следующем сезоне!

[ТАНЦУЮТ]

Why do stage-struck maidens clamor

To be actin' in the drammer?

[Girls:]

We've heard say

You are gay

Night and day

[Ellie:]

Oh, go 'way!

[Girls:]

We drink water from a dipper

You drink champagne from a slipper

[Ellie:]

Tho' it seems cruel to bust

All your dreams

Still I must;

Here's the truth I tell you:

Life upon the wicked stage

Ain't ever what a girl supposes;

Stage door Johnnies aren't raging

Over you with gems and roses

When you let a feller hold your hand

(Which means an extra beer or sandwich)

Ev'rybody whispers: "Ain't her life a whirl?"

Though you're warned against a roué

Ruining your reputation

I have played around

The one night trade around

A great big nation:

Wild old men who give you jewels and sables

Only live in Aesop's Fables

Life upon the wicked stage

Ain't nothin' for a girl

[Girls:]

Though we've listened to you moan and grieve

You must pardon us if we do not believe you

There is no doubt

You're crazy about

Your awful stage!

[Ellie:]

I admit it's fun

To smear my face with paint

Causing ev'ryone

To think I'm what I ain't

And I like to play a demi-monde role

With soul!

Ask the hero does he

Like the way I lure

When I play a hussy

Or a paramour

Yet when once the curtain's down

My life is pure

And how I dread it!

[Girls:]

Life upon the wicked stage

Ain't ever what a girl supposes

Stage door Johnnies aren't raging

Over you with gems and roses

[Ellie:]

If some gentleman would talk with reason

I would cancel all next season

Life upon the wicked stage

Ain't nothin' for a girl!

[Girls:]

You'd be back the season after!

[DANCE]

Дополнительные статьи
В песне "Just One of Those Things" Blossom Dearie с легкой грустью поет о мимолетном, но страстном романе, который подошел к концу.Она использует фразу "просто одна из таких вещей" ("just one of those things"), чтобы описать отношения как нечто неизбежное, что произошло само собой и так же естественно завершилось
В песне "Inside a Silent Tear" ("Внутри тихой слезы") Blossom Dearie рисует образ лирического героя, разрывающегося между внешним фасадом и внутренним миром, полным тоски и невысказанных чувств.Тихие слёзы становятся метафорой скрытой печали и одиночества
В песне "I Wanna Be Around" Блоссом Дири саркастично описывает свои чувства после расставания с возлюбленным. Лирическая героиня не желает ему зла, но хочет быть рядом, чтобы увидеть, как он испытает ту же боль, что и она
В песне "I've Got Your Number" ("Я тебя раскусила") Блоссом Дири с игривой иронией описывает отношения двух людей, которые видят друг друга насквозь, несмотря на все попытки казаться кем-то другим.Фраза "Я вижу тебя насквозь" – ключевая
Песня "I'm Hip" ("Я модный") Блоссом Дири - это сатирический взгляд на контркультуру и одержимость модой в конце 1950-х - начале 1960-х годов. Лирический герой песни всячески пытается доказать свою принадлежность к "хипстерам", выставляя напоказ свои познания в музыке, кино, литературе и моде, подчас доходя до абсурда
В песне "I Hear Music" ("Я слышу музыку") Блоссом Дири воспевает красоту и музыку повседневности. Лирическая героиня находит мелодию и гармонию в самых простых, обыденных вещах шепоте ветра, звуках города, пении птиц, даже в шипении кофеварки
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning