КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Thanks for the Memory" исполнителя "Dick Haymes Martha Tilton"

В песне "Thanks for the Memory" Дика Хэймса и Марты Тилтон лирическая героиня с иронией благодарит своего бывшего возлюбленного за воспоминания. Несмотря на то, что она перечисляет приятные моменты их отношений – путешествия, романтические вечера, – в ее словах сквозит горечь и сарказм.

Она вспоминает роскошный отдых на Мартинике и в Вегасе, летние дни на Гавайях, уютную комнату в Лондоне. Однако, за этими идиллическими картинками скрывается осознание того, что все это – лишь прошлое. Фразы "Как счастлива я была!" и "Как уютно там было!" звучат скорее как самоирония, чем искренняя радость.

Проснувшись в одиночестве, героиня понимает всю горечь расставания. Она скучает по голосу бывшего возлюбленного, но тут же ловит себя на мысли, что это всего лишь "смех над ней". Он не любил ее, и теперь она остается наедине со своими воспоминаниями.

Несмотря на боль, героиня пытается найти утешение в иронии. Она благодарит за "каждое воспоминание и трепет", за то, что "многое пережила и многое поняла". Она цитирует Фрейда, намекая на то, что пытается разобраться в своих чувствах.

В конце песни героиня признается, что все еще мечтает о нем, смотря "Вечернее шоу", и с горечью замечает: "У нас были свои кровати из роз, но мы забыли, что розы увядают". Вся песня – это прощание с прошлым, наполненное иронией, грустью и невысказанной болью.

Спасибо за воспоминания

О вещах, которые я не могу забыть: путешествия на самолёте,

Нашу дивную неделю на Мартинике и в Вегасе, и рулетку.

Как счастлива я была!

А ещё спасибо за воспоминания

О летних днях у моря в Вайкики.

У нас была комнатка в Лондоне, но мы не делали перерыв на чай.

Как уютно там было!

Впервые с нашего расставания я проснулась

Одна серым отрезвляющим утром.

Я тоскую по звуку твоего голоса,

А потом я понимаю, что это смех надо мной.

Но спасибо за память

О каждом воспоминании и трепете; я через многое прошла,

Я многое пережила и многое поняла; ты не любил меня, но до сих по

Я так скучаю по тебе...

Спасибо за воспоминания

О том, как мы гуляли даже в тумане,

О том барбекю в Малибу вдали от всего этого смога.

Как дождливо там было!

Спасибо за воспоминания

О письмах, которые я уничтожила, книгах, которыми мы наслаждались.

Сегодня, судя по всему, мне понадобится книга Зигмунда Фрейда.

Каким умным он был!

Те вечера на Бродвее в прошлом.

Мы с тобой ходили на великие представления,

Но теперь я начинаю с "Вечернего шоу"

И мечтаю, что ты тоже смотришь его.

Я знаю: это заблуждение,

Что мужчины не плачут; милый это ложь.

У нас были свои кровати из роз, но мы забыли, что розы увядают.

И спасибо тебе большое.

Thanks for the memory

Of things I can't forget, journeys on a jet

Our wondrous week in Martinique and Vegas and roulette

How lucky I was

And thanks for the memory

Of summers by the sea, dawn in Waikiki

We had a pad in London, but we didn't stop for tea

How cozy it was

Now since our breakup, I wake up

Alone on a gray morning-after

I long for the sound of your laughter

And then I see the laugh's on me

But thanks for the memory

Of every touch and thrill; I've been through the mill

I've lived a lot and learned a lot; you loved me not and still

I miss you so much

Thanks for the memory

Of how we used to jog even in a fog

That barbecue in Malibu away from all the smog

How rainy it was

Thanks for the memory

Of letters I destroyed, books that we enjoyed

Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund Freud

How brainy he was

Gone are those evenings on Broadway

Together we'd go to a great show

But now I begin with the Late Show

And wish that you were watching too

I know it's a fallacy

That grown men never cry; baby, that's a lie

We had our bed of roses, but forgot that roses die

And thank you so much

Дополнительные статьи
Текст песни "Singin' in the Rain" в исполнении Дика Хеймса и Марты Тилтон передаёт чувство эйфории и безграничного счастья, вызванное любовью.Лирический герой, не обращая внимания на непогоду, "поёт под дождём", что символизирует его внутреннюю радость и беззаботность
В песне "Rhode Island Is Famous for You" Дика Хеймса и Марты Тилтон создаётся юмористический эффект за счёт противопоставления. Перечисляются различные штаты США и их "специализации" природные ресурсы, сельскохозяйственные культуры, промышленность, стереотипные занятия жителей
В песне "I May Be Wrong (But I Think You're Wonderful)" ("Может быть, я неправа, но я считаю, что ты прекрасен") Дика Хеймса и Марты Тилтон лирическая героиня очарована новым знакомым. Несмотря на то, что она признает свою склонность ошибаться в людях ("Я вечно неправа"), она убеждена в его исключительности
Текст песни "Zing a Little Zong" Дика Хеймса и Джейн Вайман полон игривого настроения и романтических намеков. Лирический герой обращается к возлюбленной с просьбой спеть, создавая атмосферу близости и уюта
В песне "I'd Know You Anywhere" ("Я бы узнал тебя где угодно") Дика Хэймса и Фрэн Джеффрис передаётся глубокое чувство узнавания и предначертанной любви с первого взгляда. Лирический герой мгновенно очарован объектом своей привязанности, утверждая, что узнал бы его "где угодно"
Текст песни "Exactly Like You" ("Точно как ты") Дика Хеймса и Эвелин Найт рассказывает о человеке, который обрел идеальную любовь.В начале песни герой описывает, как раньше мечтал об идеальной возлюбленной, которая казалась ему недостижимой фантазией
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning