КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Give You Up" исполнителя "Dido"

Песня Dido "Give You Up" рассказывает о болезненном, но решительном процессе отпускания прошлых отношений. Лирическая героиня достигла точки, когда она больше не позволяет боли и обиде контролировать её.

В начале песни она подчёркивает своё равнодушие, утверждая, что не томится в ожидании и не ищет утешения в алкоголе. Она повторяет фразу "Ты, ты больше не выведешь меня из себя", подтверждая свою свободу от эмоционального влияния бывшего возлюбленного.

Припев становится гимном освобождения: "Я нашла способ отпустить тебя". Героиня признаёт, что отношения оставили на ней след ("Мой рассудок повреждён, я была близко"), но она отказывается позволить им разрушить себя. Фраза "Это разорвёт твоё сердце" можно трактовать как горькое удовлетворение от того, что её бывший партнер увидит её силу и независимость.

Второй куплет показывает борьбу с воспоминаниями ("Твоя фотография закрывает трещины в моей стене") и сомнениями ("Возможно, это было моей ошибкой"). Однако, припев вновь подтверждает её решимость двигаться дальше.

Переход усиливает этот посыл, повторяя фразу "Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение", демонстрируя непоколебимость её решения. Песня завершается мощным повторением припева, утверждая торжество над болью и начало новой главы в жизни героини.

[Куплет 1:]

Сейчас я не сижу, схватившись за голову.

Меня не волнует, где ты был.

Нет, я не смотрю на часы и не достаю свой телефон.

Я не стану напиваться, чтобы заснуть.

Оу, оу...

[Распевка:]

Ты, ты больше не выведешь меня из себя,

Нет, всё кончено, всё кончено.

Я больше не думаю о тебе.

[Припев:]

Я нашла способ отпустить тебя.

Так что теперь тебе не нужно оставаться.

Мой рассудок повреждён, я была близко.

Но ты не можешь вырвать моё сердце.

Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.

Я нашла способ отпустить тебя.

Это разорвёт твоё сердце.

[Куплет 2:]

Твоя фотография закрывает трещины в моей стене,

Но очертания не исчезнут.

Я не думала, что вообще буду скучать по тебе.

Возможно, это было моей ошибкой.

Оу, оу...

[Распевка:]

Ты, ты больше не выведешь меня из себя,

Нет, всё кончено, всё кончено.

Я больше не думаю о тебе.

[Припев:]

Я нашла способ отпустить тебя.

Так что теперь тебе не нужно оставаться.

Мой рассудок повреждён, я была близко.

Но ты не можешь вырвать моё сердце.

Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.

Я нашла способ отпустить тебя.

Это разорвёт твоё сердце.

[Переход:]

Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.

Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.

Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.

Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.

Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.

Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.

[Припев:]

Я нашла способ отпустить тебя.

Так что теперь тебе не нужно оставаться.

Мой рассудок повреждён, я была близко.

Но ты не можешь вырвать моё сердце.

Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.

Я нашла способ отпустить тебя.

Это разорвёт твоё сердце.

[Verse 1:]

I'm not sitting with my head in my hands right now

I don't care where you've been

No, I ain't watching the clock or getting my phone out

I won't drink myself to sleep

Oh, oh

[Pre-Chorus:]

You don't, you don't get under my skin no more

No, it's gone, it's gone

I ain't thinking 'bout you no more

[Chorus:]

I found a way to let you go

So you don't have to stay now

A broken mind, I came close

But you can't rip my heart out

I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up

I found a way to let you go

It's gonna rip your heart out

[Verse 2:]

Got your picture covering up the cracks on the wall

But the lines won't fade

Didn't think that I would be missing you at all

Maybe that was my mistake

Oh, oh

[Pre-Chorus:]

You don't, you don't, get under my skin no more

No, it's gone, it's gone

I ain't thinking 'bout you no more

[Chorus:]

I found a way to let you go

So you don't have to stay now

A broken mind, I came close

But you can't rip my heart out

I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up

I found a way to let you go

It's gonna rip your heart out

[Bridge:]

Nothing you say will change my mind

You couldn't wait to leave me behind

Nothing you say will change my mind

You couldn't wait to leave me behind

Nothing you say will change my mind

You couldn't wait to leave me behind

[Chorus:]

I found a way to let you go

So you don't have to stay now

A broken mind, I came close

But you can't rip my heart out

I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up

I found a way to let you go

It's gonna rip your heart out

Дополнительные статьи
В песне "Everything To Lose" ("Есть что терять") Дайдо описывает, как сильно изменилась ее жизнь и мироощущение после встречи с любимым человеком.До этого момента она была свободной и независимой, не боялась рисковать и наслаждалась каждым моментом жизни, не думая о будущем
В песне "Don't Think of Me" ("Не думай обо мне") Дайдо с горечью и сарказмом описывает свои чувства после расставания с возлюбленным, который нашёл ей замену. Лирическая героиня, пытаясь справиться с болью, обращается к бывшему, рисуя идиллическую, но колючую картину его новой жизни
В песне "Don't Leave Home" ("Не покидай дом") из фильма "Босиком" (OST Barfuss) Dido рисует образ одержимой и возможно токсичной любви. Лирическая героиня позиционирует себя как незаменимую часть жизни объекта своей привязанности, предлагая ему полную изоляцию от внешнего мира
В песне "Do You Have a Little Time?" ("У тебя есть минутка?") Dido обращается к человеку, который настолько поглощен суетой и погоней за чем-то, что не замечает ничего вокруг, включая лирическую героиню.Она видит, что он устал, напряжен и потерян, но продолжает бежать по жизни, боясь остановиться хоть на мгновение
В песне "Day Before The Day" ("За день до того дня") Дайдо размышляет о дне, предшествующем трагической смерти близкого человека, возможно, возлюбленного. Мир продолжает свой обыденный ход работа не останавливается, дети рождаются, солнце встает
В песне "Blackbird" ("Чёрный дрозд") британской певицы Dido описывается сцена расставания и тяжёлые эмоции лирической героини, переживающей уход любимого человека.Первые строфы изображают мужчину, методично собирающего вещи
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning