КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "General Crossing" исполнителя "Jethro Tull"

Песня "General Crossing" британской рок-группы Jethro Tull - это размышление о бессмысленности и цикличности войн, показанной через призму образа "Сановного Генерала", который олицетворяет собой безликую военную машину.

С первых строк текста ("То древняя профессия - Артиллерист — как бог войны") задаётся тон безысходности и фатализма. "Древняя профессия" - это не только ремесло артиллериста, но и сама война, которая преследует человечество на протяжении всей его истории. Сравнение артиллериста с "богом войны" подчеркивает разрушительную мощь, которой он обладает, а также безразличие к отдельной человеческой жизни.

Образ Генерала лишён индивидуальности. Он - винтик в системе, бездушно выполняющий свою работу. Он "рвёт мосты", "поглаживая нежно механизм" - в этом сочетании нежности и разрушения проявляется вся абсурдность войны. Генерал "к истории совсем небрежен", он не извлекает уроков из прошлого, и потому обречён повторять одни и те же ошибки. "Зелёная сталь орудий" ассоциируется с бесконечной чередой войн ("Второй, третьей, четвёртой..."), которые неизбежно следуют одна за другой.

В тексте песни противопоставляются две реальности: мир Генерала, где война - это игра на карте ("Сановный Генерал лишь ткнёт на карту палец — гаснет свет") и реальность простых людей - артиллеристов, солдат, пленных, чьи жизни превращаются в прах под колесами военной машины. В конце песни Генерал исчезает, оставляя после себя лишь пустоту и разрушение. Он становится "символом" - не героизма или победы, а бессмысленной, бесконечной войны.

То древняя профессия -

Артиллерист — как бог войны.

Сними чехол, надень чехол -

Колёса в сцепке тяжелы.

Сановный Генерал в ночи

Рванёт мосты, как было встарь,

Поглаживая нежно механизм.

Горн утренний вновь позовёт на риск,

В зелёный выкрашена сталь

Орудий мировой войны

(Второй, третьей, четвёртой...)

То древняя профессия -

Артиллерист — как бог войны.

Колёса давят свежий грунт,

Деревьев нет, поля пусты.

Сановный Генерал лишь ткнёт

На карту палец — гаснет свет.

Родным он написал записку, вскользь

Сказав про план баталий, как он вновь

Всё рассчитал, сомнений нет,

Что будет в жизни новый взлёт.

Сановный Генерал

к истории совсем небрежен.

Сановный Генерал

противоречит сам себе.

Сановный Генерал,

он верит, битва — неизбежна

Сановный Генерал

поверь, противоречит сам себе.

Помимо чистки лишь сапог,

Здесь нужен поиск разных мер.

И боль в висках любому мозг снесёт

Пока несёшь ты на себе тот гнёт -

На грани нищеты, как зверь,

Хоть кто-то выбраться за грань бы смог.

Сановный Генерал шагал

По лагерю, где пленных прах.

В руках бумага, кожаный портфель.

Поздней объявит кто-то — нет теперь.

Он без вести давно пропал.

Он — символ просто — Генерал.

поэтический перевод

It's an old profession

of subtle artillery.

Rough wheels meshing

button out, button in.

The tall General will mine

a few bridges tonight,

stroking soft machinery.

Fanfare at dawn

courting green steel

lined up for World War One

(Two, Three, Four).

It's an old profession

of subtle artillery.

Rough wheels meshing

on a landscape with no trees.

The tall General points

to the distance

disconnects his power supply.

Writes a stiff note to his nearestand dearest

he takes the battle plan

and contemplates his fly.

The tall General

flies by the seat of history.

The tall General

is crossing.

The tall General

he thinks inevitability.

The tall General

is definitely crossing.

With spit and with polish

time for desperate measures.

The pain in the forehead

from holding up to the pressures

of life on the rim,of the convenient alliance.

Out on the rimlet me out on the rim.

The tall General will walk

across the compound

with his briefcase and I.D.

Later they'll post him

seemingly missing

he's gone to be a Generalski.

Дополнительные статьи
В песне "Flying Colours" ("Гордо развевающиеся знамена") группы Jethro Tull лирический герой размышляет о цикличности конфликтов в отношениях и о том, как сложно разорвать этот порочный круг.**Первый куплет** задает тон всему тексту
В песне "First Snow on Brooklyn" группы Jethro Tull лирический герой возвращается в Бруклин после долгого отсутствия, вероятно, после разрыва отношений. Первый снег становится символом нового начала, чистой страницы, но и напоминанием о прошлом, которое герой пытается забыть
Текст песни "Fire in Midnight" группы Jethro Tull полон чувственности и романтики, созданных образами уютного вечера у камина. Лирический герой, уставший после трудового дня, зажигает огонь, который символизирует тепло, страсть и близость
Песня "Fat Man" ("Толстяк") группы Jethro Tull - это сатирический взгляд на одержимость общества внешностью и стереотипы, связанные с весом.В начале песни лирический герой выражает желание быть худым, опасаясь социальных стигм, связанных с полнотой
Текст песни "European Legacy" группы Jethro Tull полон сложных образов и метафор, которые отражают многогранность и противоречивость европейского наследия.**Первая строфа** рисует образ поверхностного и мимолетного взаимодействия с Европой, возможно, с точки зрения туриста
В песне "Ears of Tin" Jethro Tull использует метафору острова, окруженного холодным морем, чтобы описать чувство изоляции и отчуждения в большом городе. Лирический герой, возможно, музыкант, возвращается в город после путешествия ("работа в южном городе") и ощущает контраст между простотой и естественностью жизни вне города и холодностью, безличностью городской среды
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning