КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Said She Was a Dancer" исполнителя "Jethro Tull"

В песне "Said She Was a Dancer" ("Сказала, что танцовщица") Jethro Tull рисует картину встречи лирического героя с загадочной девушкой в Москве.

Текст пронизан иронией и двусмысленностью. Герой, скорее всего западный турист, очарован девушкой, которая представляется танцовщицей. Он относится к этому скептически ("Пусть я поверил, но моё лишь это дело"), возможно, видя в этом попытку произвести впечатление или скрыть свою настоящую профессию, распространенную среди девушек, ищущих знакомства с иностранцами в те времена.

Образ "самоконтроля" контрастирует с "раздутым самоваром", намекая на скрытую страстность и хитрость. Снег в душе героини – аллегория холода и отстраненности, возможно, продиктованной жизненными обстоятельствами.

Герой, сравнивая себя с "царём Сиама", иронизирует над собственной наивностью и экзотичностью в глазах девушки. Он осознает, что их встреча – игра иллюзий, но не хочет разрушать хрупкую магию момента.

Он обращается к Москве, как к живому существу, надеясь, что город раскроет тайны незнакомки. Неловкие попытки завязать разговор, фразы из разговорника, алкоголь – все это создает атмосферу неловкости и непонимания, усугубляемую языковым барьером.

Девушка остается загадкой – "рок-н-ролльная красотка", разделяющая миры "запада и востока" словно театральный занавес. Финальное признание героя: "Она сказала, что танцует, танцовщица. Ну, так она сказала" — подводит итог их мимолетной встрече, полной недосказанности и иллюзий.

Она сказала, что танцует, танцовщица,

Пусть я поверил, но моё лишь это дело.

С ней просто так ничто не сможет приключиться,

Самоконтроль — но самовар раздуть сумела.

Она едва не ускользнула от меня,

Такой же снег, как за окном, в душе храня…

Ну, хорошо, возможно, ты и танцовщица,

А я, похоже, царь из Древнего Сиама.

Я долго размышлял, как так могло случиться.

Решил, что рушить все иллюзии мне рано.

Я не сказал бы, что не слышал этой сказки,

Моя замёрзшая малышка, синьорита,

Но, если так мечта прекрасна, как и глазки,

Ты поделись со мною ей, ты будь открытой,

Ведь ночи нынче страшно холодны.

Эй, Москва, ну расскажи мне о себе!

Не спешите, леди, время подгонять.

Ты — студентка института «так себе»?

Эй, Москва, а имя я могу узнать?

Не волнуйся, эти знанья не важны –

Ваши имена для нас весьма сложны.

Она держала разговорник в нежной ручке,

Слова туманились, их слушала лишь водка.

Набрался храбрости, сказал: "Любовь" — озвучь мне."

Она была как рок-н-ролльная красотка,

Как бархат занавеса, он ведь делит встарь

Два мира — злато запада, востока сталь.

Эй, мисс Москва, ну расскажи мне о себе!

Громко незачем — ты просто прошепчи.

Я похож на англичанина вообще?

Где ты видела меня — в кино, в сети,

Или, может, в своих глянцевых журналах?

Я — как Пепси-Кола, но не выпьешь ты, пожалуй...

Она сказала, что танцует, танцовщица.

Ну, так она сказала.

Она сказала, что танцует, танцовщица,

Пусть я поверил, но моё лишь это дело.

Мы, словно в быстром танце, как могло случиться -

Она была ведущей в танце, как хотела.

Украл я поцелуй, но то была ошибка.

Так бросив взгляд мне, словно я — Джек Потрошитель,

Сказала «Доброй ночи!» и ушла с улыбкой.

Что оставалось? Спать пошёл «непобедитель»...

поэтический перевод

She said she was a dancer,

If I believed it, it was my busines.

She surely knew a thing or two about control.

Next to the bar we hit the samovar,

She almost slipped right through my fingers.

It was snowing outside and in her soul...

Well, maybe you're a dancer,

And maybe I'm the King of Old Siam.

I thought it through...

Best to let the illusion roll.

I wouldn't say I've never heard that tale before,

My frozen little señorita,

But if your dream is good,

Why not share it

When the nights are cold?

Hey, Moscow, what's your story?

Lady, take your time, don't hurry.

Maybe a student of the agricultural plan.

Hey, Moscow, what's your name?

If you don't want to say, don't worry.

It would probably be hard for me to make it scan.

With her phrase book in her silk soft hand

She spoke in riddles while the vodka listened.

I said, "Let me look up love, if I might be so bold."

She was the nearest thing to Rock and Roll

That side of the velvet curtain

That separates eastern steel from western gold.

Hey, miss Moscow, what's your story?

You needn't speak aloud, just whisper.

Am I just the closest thing to an Englishman?

You've seen me in your magazines,

Or maybe on state television.

I'm your Pepsi-Cola, but you won't take me out the can.

She said she was a dancer

So she did.

She said she was a dancer,

If I believed it, it was my business.

It felt like a merry dance that I was being led.

So I stole one kiss. It was a near miss.

She looked at me like I was Jack the Ripper.

She leaned in close.

"Goodnight," was all she said.

So I took myself off to bed.

Дополнительные статьи
В песне "Radio Free Moscow" группы Jethro Tull текст рисует картину человека, живущего в условиях тоталитарного режима, где свобода слова подавлена, а доступ к информации жестко контролируется. "Восточный берег" здесь – метафора Советского Союза времён Холодной войны
Песня "Pussy Willow" группы Jethro Tull рисует портрет мечтательной и романтичной девушки, живущей в мире своих фантазий. Название песни – игра слов, намекающая на нежность и юность героини (пушистая верба как символ весны и пробуждения)
Текст песни "Pibroch" группы Jethro Tull полон меланхолии и скрытой боли. Лирический герой находится в сложной ситуации, возможно, любовного треугольника
В песне "Orion" группы Jethro Tull лирический герой обращается к созвездию Ориона, как к символу вечности и неизменности, противопоставляя его суете и быстротечности человеческой жизни.Герой находится на вершине холма, откуда открывается вид на спящий город
В песне "Old Ghosts" (Старые призраки) группы Jethro Tull создается мрачная и таинственная атмосфера, пропитанная чувством тревоги и некой обреченности.**Первый куплет** рисует картину необъяснимого страха шерсть кота встает дыбом, собаки в ужасе разбегаются
Текст песни "Nothing Is Easy" группы Jethro Tull – это ободряющее послание о том, что не стоит зацикливаться на жизненных трудностях. Лирический герой, возможно, сам прошедший через череду испытаний, призывает слушателя сохранять оптимизм и веру в лучшее
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning