КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Cipela" исполнителя "Mark Kon"

Стихотворение Марка Кона "Cipela" ("Башмак") - это метафорическое размышление о любви, деньгах и верности, рассказанное от лица старого, потрёпанного башмака. Башмак, символизирующий самого лирического героя, "повидал полмира", что говорит о богатом жизненном опыте и, возможно, о скитаниях в поисках любви или счастья.

Фраза "Где меня хорошо встречали, там был мой дом" указывает на неприхотливость и умение героя приспосабливаться к разным условиям, находя утешение в простом принятии. Он не ищет роскоши, ему важна душевная теплота: "Куда бы я ни пошёл, мне везде было уютно".

Однако идиллия нарушается появлением "её" - женщины, которая, как выясняется, стремится к материальному благополучию. "Она не хотела меня, пока у меня не появились деньги", - с горечью констатирует герой. Башмак, пройдя через испытания, сохранил свою сущность, в то время как объект его любви проявил себя как корыстный и расчётливый.

В словах "Я начинаю паниковать, эта старая привычка... Моё сердце всегда следовало за ней" сквозит боль от неразделённых чувств и осознание собственной наивности. Герой, несмотря на горький опыт, всё ещё испытывает привязанность к этой женщине.

Финал стихотворения пропитан горечью и упрямством: "Да, я дурак, старый подонок. Пусть всё погибает, а я всё равно буду стоять на своём". Лирический герой признаёт свою слабость, но отказывается меняться. Он цепляется за свои чувства, даже осознавая их разрушительную силу. Образ старого башмака, "повидавшего полмира", приобретает трагический оттенок: он - символ стойкости и преданности, но также и упрямства, неспособности отпустить прошлое.

Мой старый башмак

Повидал полмира.

Где меня хорошо встречали, там был мой дом...

Здесь и там,

На востоке и западе,

Куда бы я ни пошёл, мне везде было уютно....

Я начинаю паниковать,

Эта старая привычка...

Моё сердце всегда следовало за ней....

Да, я дурак,

Старый подонок.

Пусть всё погибает, а я всё равно буду стоять на своём...

Она не хотела меня,

Пока у меня не появились деньги.

Нет, брат, она не желала меня,

Пока я сильно

Не разбогател...

Мой старый башмак

Повидал полмира...

Moja stara cipela,

pola sveta videla,

gde god da stanem, tu mi dom;Tamo pa vamo,

istok pa zapad,

ma gde god stigao, bio sam na svom.

Hvata me panika,

ta stara navika,

srce bi krenulo za njom;

A ja budala,

stara baraba,

ma sve nek propadne, teracu po svom.

Nije, nije, nije me htela,

sve dok pare ne skupim;

ma more, nije, nije, nije, nije, nije me zelela

dok se ne obogatim,

sasvim!

Moja stara cipela,

pola sveta videla...

Эта песня является участником

Дополнительные статьи
Песня "Privateering" Марка Нопфлера рисует романтизированный, полный приключений и порока образ жизни капера - "джентльмена удачи", который грабит корабли с благословения короны.Лирический герой - капитан каперского судна, очарованный своей "капершей" - кораблем, который он наделяет почти женскими чертами
В песне "A Place Where We Used to Live" Марк Нопфлер с щемящей тоской поёт о месте, которое когда-то было для него домом, пропитанным любовью, надеждами и мечтами.Пустая кухня, старое кресло, книжные полки – всё это служит горьким напоминанием о прошлом, о времени, проведённом с любимой
Текст песни "In Transit" Марка Хоппуса полон отчаяния, одиночества и ощущения безысходности. Лирический герой чувствует себя потерянным в мире, где люди пытаются его "рассудить", "решить" и "определить"
Песня "Drei Uhr Nachts" ("Три часа ночи") Марка Форстера и LEA рассказывает о чувстве тоски и одиночества после расставания. Лирический герой не может уснуть, его мучают мысли о бывшем возлюбленном
В песне "Zu Oft" ("Слишком часто") Марк Форстер поёт о навязчивых мыслях о бывшей возлюбленной. Лирический герой страдает от того, что не может выкинуть её из головы, несмотря на то, что их отношения закончились
В песне "Zu Dir (Weit Weg)" Марк Форстер передаёт щемящее чувство тоски и любви на расстоянии. Лирический герой рассказывает о горько-сладких моментах расставания с любимой
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning