КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Mi Código Postal" исполнителя "Melendi"

В песне "Mi Código Postal" ("Мой почтовый индекс") Меленди рассказывает о горько-сладкой ностальгии по прошлому и о человеке, который определил его понимание дома.

Лирический герой возвращается в родной город после долгого отсутствия. Город изменился, и герой чувствует себя чужим, потому что человека, которого он любил, больше нет рядом. Физическое пространство потеряло для него смысл, став просто набором улиц и знаков.

"Дом" для лирического героя больше не место, а состояние души, неразрывно связанное с возлюбленной. "Сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс" – эта метафора передает, что только рядом с этим человеком герой чувствует себя дома, в своей тарелке.

Воспоминания о проведенном вместе времени, о смехе, о безумствах, на которые он был готов ради нее, подчеркивают глубину его чувств.

Несмотря на то, что их пути разошлись, и, возможно, они не суждены друг другу в этой жизни, образ возлюбленной навсегда останется в сердце лирического героя, определяя его понимание любви и дома.

[Куплет 1:]

Я вернулся в город, который был свидетелем моего рождения.

Я вернулся, но все уже не так, как было раньше.

Я помню его хорошо,

Но, тем не менее, я иностранец здесь,

Потому что тебя, потому что тебя уже нет.

Можете не говорить мне, я сам это заметил в городе.

Листья в нашем парке уже не ждут осени.

Он полон знаков, запрещающих все.

При тебе они не были такими, по крайней мере, я их не видел.

Наш дух был свободным, не верил в невозможное.

Я хожу по многим улицам и никуда не могу прийти.

Прогулявшись, я понял,

Что иметь место назначения — это скорее мотив, чем где и когда.

Как же я не мог понять этого раньше, ведь это так очевидно.

[Припев:]

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

[Куплет 2:]

Кажется, что я уехал только вчера,

А прошло уже больше 20 лет.

Но я все еще хорошо помню твой аромат и сладость твоих губ.

Но тебя, но тебя уже нет.

Здесь поговаривают, что ты больше не вернешься.

Говорят, что ты продолжаешь рисовать, по памяти портрет,

Который ты нарисовала для меня в детстве в 6 и 4.

А затем в университете ты попросила меня позировать тебе еще раз.

Ты надела на меня сережки с жемчугом и свои туфли,

Мы смеялись до упада, и мне было стыдно до смерти.

Я был готов на все ради тебя, даже если это казалось безумием и абсурдом, потому что в этот момент я понял...

[Припев:]

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

[Припев:]

И все закончилось, не начавшись,

Ведь одним пальцем невозможно закрыть Солнце.

Возможно, в другой жизни ты полюбишь меня,

Потому что в этой, я знаю, ты появилась только для того, чтобы летать.

[Припев:]

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

Только там, где ты,

Находится мой дом.

А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

[Verso 1:]

He vuelto a la ciudad la que me vio nacer

He vuelto ya de ya nada es igual

La recuerdo muy bien

Y sin embargo soy un extranjero mas

Porque tu porque tu ya no estas

No hace falta que nadie me lo diga se lo noto en la ciudad

Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoño

Esta lleno de señales prohibiéndolo todo

Cuando tu estabas no eran asi, por lo menos yo nunca las vi

Nuestro espiritu era libre no creia en lo imposible

Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte

Descubrí merodeando

Que tener un destino es mas bien un motivo que el donde y cuando

Como pude tardar en caer en algo que es tan claro

[Estribillo:]

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Y la luz de tu mirada es mi código postal

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Solamente donde estas tú

[Verso 2:]

Parece que fue ayer, el día en que me marche

Y ya han pasado ya mas de 20 años

Pero aun recuerdo bien el olor de tu piel y la miel de tus labios

Pero tu, pero tu ya no estas

Y he escuchado que dicen por el barrio que no creen que vuelvas mas

Dicen que sigues pintando, de un recuerdo aquel retrato

Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4

Y después en la universidad me pediste volver a posar

Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatos

No paramos de reírnos y yo muerto de verguenza

Aunque se que habria hecho cualquier cosa por ti por muy loca y absurda que pareciera porque fue en ese instante en ese momento en que me di cuenta

[Estribillo:]

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Y la luz de tu mirada es mi código postal

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Solamente donde estas tú

[Puente:]

Y todo termino antes de comenzar

Pues con un dedo el sol no se puede tapar

Quizas en otra vida tu me puedas amar

Porque en esta yo se que haz venido tan solo para volar

[Estribillo:]

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Y la luz de tu mirada es mi código postal

Sólo donde estás

Tu esta mi hogar

Solamente donde estas tú

Дополнительные статьи
Песня Caminando Por La Vida ("Идя по жизни") испанского певца Melendi - это гимн оптимизму, радости жизни и любви.Лирический герой наслаждается каждым моментом, "идёт по жизни без остановок, но и не торопится", стараясь жить полной жизнью, не боясь быть собой
Текст немецкого исполнителя MELE "Deine Cousine" ("Твоя кузина") рассказывает историю запретной любви и страсти между кузеном и кузиной. Лирический герой очарован своей кузиной, её красотой и сексуальностью, что выражено в строках "Как она сидит в своём платье в цветочек! Её улыбка даёт понять, что ждёт под ним"
Песня "Schön, Dass Du Da Bist" ("Хорошо, что ты здесь") немецкой исполнительницы MELE – это метафора токсичных отношений, завершившихся не физической смертью, а окончательным разрывом. Похороны в данном случае символизируют конец любви, прощание с прошлым и освобождение от мучительной связи
В песне "Bitte Küss Mich" ("Пожалуйста, поцелуй меня") MELE поет о неразделенной любви и фрустрации от пребывания в "френдзоне". Лирическая героиня отчаянно хочет быть больше, чем друзьями с объектом своей привязанности, но он, кажется, не замечает ее чувств
Текст "Time to Shine" Мелани Рене рассказывает о самопознании, обретении уверенности в себе и готовности сиять. Лирическая героиня прошла через период неуверенности, страха и сомнений ("Я блуждала во тьме
В стихотворении "Windstärke 12" (что переводится как "Сила ветра 12", максимальный балл по шкале Бофорта) Мелани Мирич описывает чувство внезапной и всепоглощающей любви, сравнивая его с разрушительной силой урагана.Уже с первых строк лирическая героиня признается в любви с первого взгляда, описывая это чувство как нечто предопределенное и невероятно сильное "сердце достигло цели", "счастье упало с небес"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning