КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Oedipus" исполнителя "Regina Spektor"

Песня "Oedipus" Регины Спектор - это переосмысление классического греческого мифа об Эдипе, который, не зная правды, убил своего отца и женился на своей матери. В тексте Спектор использует число 32, чтобы подчеркнуть массовость, повторяемость и, возможно, бессмысленность королевского рода.

Главный герой - один из 32 сыновей короля, затерянный в толпе себе подобных. Он жаждет внимания и признания, особенно от своей матери, которая испытывает отвращение к нему и держится на расстоянии. Это отсылает к пророчеству, которое предрекало, что Эдип убьет отца и женится на матери, из-за чего его бросили при рождении.

Повторяющиеся строки "Ее ужасно печалило смотреть на меня / Ее ужасно печалило дотрагиваться до меня" подчеркивают эмоциональную пропасть между матерью и сыном.

Ближе к концу песни герой принимает свое имя "Эдип" и свою судьбу ("Тридцать два — это все же номер, / И я позабочусь, чтобы с ним считались"). Он решает, что, несмотря на свое происхождение и возможное проклятие, он сам будет вершить свою судьбу. Крики "Да здравствует король!" в конце можно трактовать двояко: это может быть как торжество самопровозглашенного короля, так и сарказм, отражающий бессмысленность и обреченность монархии.

Я тридцать второй сын короля,

Родившийся у него в тридцать второй раз,

Родившийся у него, когда ночь была еще молода,

Родившийся у него с двумя бровями,

И это было все, что было на мне надето

Когда я проснулся и уставился на мир.

Моя мама была довольно безумной королевой,

Но вовсе не секс-машиной,

Она любила содержать свое тело в чистоте, в чистоте,

Полагая, что мир вокруг был абсолютно грязным,

И она удалилась в свои покои,

И мы с ней остаемся настоящими чужаками по отношению друг к другу.

Ее ужасно печалило смотреть на меня,

Ее ужасно печалило дотрагиваться до меня,

Ее ужасало смотреть на меня,

Ее ужасало дотрагиваться до меня.

Я тридцать второй сын короля,

Все это произошло уже в тридцать второй раз,

Но избалованным маленьким принцем я не был,

У меня были горничная и горшок,

Ведь есть еще тридцать один других, таких же, как я,

Тридцать один других, кем мог быть я.

Бывало, я стоял у королевской стены,

Небо казалось мне настолько огромным, что от этого моя душа сжималась,

И я вставал на цыпочки, чтобы мельком увидеть

Глаза моей матери и кожу моей матери,

Ведь она удалилась в свои покои,

И мы с ней остаемся настоящими чужаками по отношению друг к другу.

Ее ужасно печалило смотреть на меня,

Ее ужасно печалило дотрагиваться до меня,

Ее ужасало смотреть на меня,

Ее ужасало дотрагиваться до меня.

Но однажды утром я проснулся

И подумал: "Эдип, Эдип, Эдип, Эдип..."

Однажды утром я проснулся и подумал: "Царь, Царь, Царь..."

Однажды утром я проснулся

И подумал: "Эдип, Эдип, Эдип, Эдип..."

Тридцать два — это все же мерзкий номер,

Но тридцать два — это все же номер,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, о-о!

Тридцать два — это все же мерзкий номер,

Но тридцать два — это все же номер,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, о-о!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует король!

Да здравствует!

Я тридцать второй сын короля,

Есть еще тридцать один других, таких же, как я,

Есть еще тридцать один других на пути,

И тридцать один других за ними.

Бывало, я стол у королевских ворот,

Люди кричали о любви и ненависти

И они кричат,

И кричат,

И кричат,

И кричат:

"Да здравствует король!

Да здравствует королева!"

Ее ужасно печалило смотреть на меня,

Ее ужасно печалило дотрагиваться до меня,

Ее ужасало смотреть на меня,

Ее ужасало дотрагиваться до меня.

Но однажды утром я проснулся

И подумал: "Эдип, Эдип, Эдип, Эдип..."

Однажды утром я проснулся и подумал: "Царь, Царь, Царь..."

Однажды утром я проснулся

И подумал: "Эдип, Эдип, Эдип, Эдип..."

Тридцать два — это все же мерзкий номер,

Но тридцать два — это все же номер,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, чтобы с ним считались,

И я позабочусь, о-о!

Тридцать два — это все же мерзкий номер [4x]

Тридцать два! [7x]

Да здравствует король! [8x]

I'm the king's thirty second son

Born to him in thirty second's time

Born to him the night still young

Born to him with two eyebrows on

And that's all I was wearing

When I woke up staring at the world

My mom had been a rather crazy queen

But not at all a sex machine

She liked to keep her body clean, clean

Thought the world to be quite obscene

But she retired to her chamber

And we remain quite strangers

And to see me made her awful sad

And to touch me made her awful sad

And to see me made her awful

And to touch me made her awful

I'm the king's thirty second son

And all it took was thirty second's time

But a spoiled little prince I was not

Had a chamber maid and a chamber pot

And there's thirty one others just like me

There's thirty one others I can be

Sometimes I'd stand by the royal wall

The sky'd be so big that it broke my soul

And I stood on my toes to catch a glimpse

Of my mother's eyes and my mother's skin

And she retired to her chamber

And we remain quite strangers

And to see me made her awful sad

And to touch me made her awful sad

And to see me made her awful

And to touch me made her awful

And one morning I woke up

And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus

Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex

Then one morning I woke up

And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus

Thirty two's still a goddamn number

Thirty two's still counts

Gonna make it count

Gonna make it count

Gonna oh oh

Thirty two's still a goddamn number

Thirty two still counts

Gonna make it count

Gonna make it count

Gonna oh oh

Long live the king

Long live the king

Long live the king

Long live the king

Long live the king

Long live the king

Long live the king

Long live the

I'm the king's thirty second son

There's thirty one others just like me

There's thirty one others on the way

There's thirty one others after that

Sometimes I stand by the royal gate

People screaming love and hate

And they scream

And they scream

And they scream

And they scream

Long live the king,

Long live the queen

And to see me made her awful sad

And to touch me made her awful sad

And to see me made her awful

And to touch me made her awful

And one morning I woke up

And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus

Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex

Then one morning I woke up

And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus

Thirty two's still a goddamn number

Thirty two's still counts

Gonna make it count

Gonna make it count

Gonna oh oh

Thirty two's still a goddamn number [4x]

Thirty two [7x]

Long live the king [8x]

Дополнительные статьи
В песне "Ode to Divorce" ("Ода разводу") Регина Спектор использует метафору еды, чтобы описать горький и сложный опыт переживания развода.Лирическая героиня чувствует себя опустошенной и никчемной, сравнивая себя с безвкусной едой
В песне "Mermaid" Регина Спектор использует метафору русалки, продавшей свой голос, чтобы проиллюстрировать чувство потери, жертвы и поиска идентичности.Голос русалки – символ её сущности, её способности очаровывать и выражать себя
В песне "Love Affair" Регина Спектор с иронией описывает шаблонные представления о романтике и ожидания общества от удачных отношений.Фраза "В этом здании был любовный роман" намекает на то, что подобные истории становятся легендами, передаваемыми из уст в уста и обрастающими романтическим флером
В песне "Laughing With" Регина Спектор использует контраст между моментами глубокой скорби и тривиальным, потребительским восприятием Бога.В первой части песни перечисляются ситуации, когда вера подвергается испытанию болезнь, война, бедность, страх за близких, экзистенциальные кризисы
В песне "Lacrimosa" Регина Спектор использует фрагменты заупокойной католической мессы, чтобы затронуть темы смерти, потери и тщетности человеческих усилий.**Первый куплет** говорит о ритуале погребения, который, хоть и повторяется из поколения в поколение, не может вернуть умерших к жизни
Песня "Ghost of Corporate Future" описывает человека, потерявшего связь с реальностью и чувствами из-за давления современного корпоративного мира. Он настолько опустошен и отчужден, что следует абсурдным советам "призрака" – метафоры циничного и безразличного отношения к жизни
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning