КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Early Morning Madness" исполнителя "Rufus Wainwright"

В песне "Early Morning Madness" Руфус Уэйнрайт описывает мучительное состояние утренней меланхолии и апатии. Лирический герой находится в плену негативных эмоций: всё кажется неправильным ("всё идёт не так"), окружающая действительность вызывает отвращение ("мерзость, которая не кончается"). Единственным способом избавиться от этого состояния видится сон ("нужно будет немножко поспать позже"). Обеденный гонг символизирует бег времени и неизбежность столкновения с реальностью, от которой хочется спрятаться.

Повторяющиеся фразы "утреннее безумие" и "утреннее уныние" подчёркивают цикличность и постоянство этого состояния. Несмотря на проблески самоиронии ("я идеальный человек"), герой ощущает глубокую усталость и желание сбежать от рутины. Образ "корабля, без конца повторяющего свой короткий маршрут" передаёт ощущение безысходности и запертости в порочном круге.

Кульминацией становится появление "Летучего голландца" - мифического корабля-призрака, обречённого вечно бороздить моря. Этот образ символизирует страх перед будущим, ощущение безнадёжности и неизбежности судьбы. Звук "дзззынь, дзззынь, дзззынь", ассоциирующийся с ловушкой, усиливает ощущение тревоги и обречённости.

Финальные строки песни "Утреннее безумие, Утреннее уныние...", лишённые даже намёка на надежду, оставляют слушателя один на один с гнетущей атмосферой безысходности.

Утреннее безумие –

Всё идёт не так.

Утреннее уныние –

Вокруг мерзость, которая не кончается.

Нужно будет немножко поспать позже,

Тогда утренняя тоска развеется.

Как раз самое время, когда

Вот-вот прозвучит обеденный гонг.

Утреннее безумие,

Я идеальный человек.

Утреннее уныние,

Наверное, мне просто надо отдохнуть.

Нужно время, чтобы прийти в норму,

Тогда утренняя тоска рассеется.

Как раз самое время, когда

Вот-вот зазвенит обеденный колокольчик.

Утреннее безумие,

Утреннее уныние,

У меня нет настроения, настроения...

Утреннее безумие –

Как же с тобой скучно.

Утреннее уныние –

Я больше не хочу на этот корабль,

Без конца повторяющий свой короткий маршрут,

Но Летучий голландец уже зовёт меня юнгой.

Вот в чём дело, мне страшно,

Я слышу "дзззынь, дзззынь, дзззынь..." беспощадной смертельной ловушки.

Утреннее безумие,

Утреннее уныние,

У меня нет настроения, настроения...

Утреннее безумие,

Утреннее уныние...

Early morning madness

Everything is wrong

Early morning sadness

Everything is crap and long

Gotta take a nap later on

Then the early morning longing will be gone

That's the thing just in time

For the chime of the dinner gong

Early morning madness

I'm a perfect man

Early morning sadness

Gotta get some rest I guess

Gotta take some time to be well

Then the early morning longing will dispel

That's the thing just in time

For the ting of the dinner bell

Early morning madness

Early morning sadness

I don't have the senti- sentiment, senti- sentiment

Early morning madness

You're a total bore

Early morning sadness

Don't wanna ride that ship no more

Sailing at that clip evermore

But the Flying Dutchman's calling me a boy

That's the thing, it's a scare

I can hear the ring trrring trrrring trrrrring... of a flaying funeral snare

Early morning madness

Early morning sadness

I don't have the senti-sentiment, senti- sentiment

Early morning madness

Early morning sadness

Дополнительные статьи
В песне "Do I Disappoint You" Руфус Уэйнрайт обращается к невидимому собеседнику, возможно, к возлюбленному или критику, который, кажется, разочарован им. Лирический герой пытается разобраться в причинах этого разочарования, подвергая сомнению ожидания и желания, которые на него проецируются
В песне "Dinner at Eight" Руфус Уэйнрайт описывает сложные отношения с отцом, используя яркую метафору ужина, переросшего в конфликт.Первые строки, "Как бы ты ни был силён, я свалю тебя одним маленьким камешком", отсылают к библейскому сюжету о Давиде и Голиафе, показывая, что даже кажущаяся слабость может победить силу
В песне "Danny Boy" Руфус Уэйнрайт рисует картину безответной любви и душевной боли, которую она причиняет. Лирический герой охвачен противоречивыми чувствами к Дэнни Бою
В песне "Damsel in Distress" Руфус Уэйнрайт обращается к девушке, застрявшей в архетипе "девы в беде". Он видит её беспомощность, зависимость от образа жертвы ("Ты собираешься вечно быть девой в беде?") и стремление найти спасение в ком-то другом
Песня "Candles" Руфуса Уэйнрайта наполнена скорбью и отчаянием, связанными с потерей близкого человека, его матери. Лирический герой пытается найти смысл, утешение, но чувствует себя потерянным и беспомощным
Смысл песни "Damned Ladies" Руфуса Уэйнрайта заключается в том, чтобы подчеркнуть трагические судьбы героинь классической оперы и сочувствовать им. Автор обращается к ним напрямую, предупреждая об опасностях и выражая свою поддержку
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning