КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "E Buona Notte" исполнителя "Toto Cutugno"

В песне "E Buona Notte" Тото Кутуньо создает атмосферу всеохватывающей ночи, которая окутывает всех и каждого. Лирический герой обращается с пожеланиями доброй ночи к самым разным людям, объединенным лишь наступлением темноты. Он желает спокойной ночи тем, кто не может уснуть, и тем, кто видит сны, тем, кто запирает двери, и тем, кто продолжает гулять.

В этом многообразии судеб и занятий прослеживается одиночество героя. Он провожает закат, сравнивая солнце с кем-то, кто уходит спать без него. Он поет о том, что будет ждать до рассвета, пока не увидит свет в окне своей возлюбленной Вероники.

Герой обращается и к тем, кто одинок, кто курит в ночи или мечтает под луной. Он словно объединяет всех этих людей незримой нитью своего голоса, создавая ощущение общности и сопричастности. Песня наполнена нежностью и тоской по любви, которая сквозит в каждом пожелании "доброй ночи".

Всем доброй ночи, доброй ночи тем,

Кому ночью не спится.

Всем доброй ночи, доброй ночи тем,

Кому давно что-то снится.

Доброй ночи солнцу, что садится

И снова без меня уходит спать.

Доброй ночи, доброй ночи, дорогая, засыпай...

Всем доброй ночи, доброй ночи тем,

Кто дверь запирает.

Всем доброй ночи, доброй ночи тем,

Кто гулять продолжает.

Доброй ночи, кто в море

В ночь выходит вскоре

При свете фонаря.

Доброй ночи, дорогая тому, кто балует тебя...

Вниз по ступеням...

Воскресение к концу идет,

Но завтра буду я к тебе

Спешить -

Ты только скажи...

Вдоль по дороге

Старик с баяном не спеша бредет.

Буду глядеть в твое окно

Пока там лучик не блеснет...

Всем доброй ночи, доброй ночи тем,

Кто один с сигаретой.

И доброй ночи, доброй ночи тем,

Кто обручен лунным светом.

Доброй ночи тем, кто звезды зажигает,

Пока город отдыхает в тишине.

Доброй ночи, доброй ночи, кто греет милую во сне

Доброй ночи моей милой,

Что увидать пытается меня среди ветвей.

Доброй ночи, доброй ночи, дорогая. Доброй ночи ей.

Там за дверями,

Там, где живет моя Вероника,

Как бы узнать спит ли она,

Мой ангел земной?

А эта песня,

Спетая мной под фисгармонию,

Когда один вернусь домой,

Она во сне будет со мной...

Всем доброй ночи, доброй ночи, кто

Лежит в постели согретой.

Всем доброй ночи, доброй ночи, чья

Любовь пока без ответа.

Доброй ночи тем, чье сердце,

Словно море, ночью

Беспокоится, бурля.

Доброй ночи, дорогая, тому, кто разбудит тебя

поэтический перевод

E buona notte, buona notte a chi

Non riesce a prender sonno

E buona notte, buona notte a chi

Insegue un'altro sogno

E buona notte al sole che spegne

La luce e va a dormire senza me

E buona notte buonanotte amore buonanotte a te...

E buona notte, buonanotte a chi

Ha chiuso gia' la porta

E buona notte, buonanotte a chi

E' fuori un altra volta

E buona notte al mare

Che al buio ha paura

E le lampare accende gia'

E buona notte, buona notte amore e a chi ti viziera'...

Giu' per le scale

E' gia' finita la domenica

Ma un'altro giorno nascera'

Per noi

Se tu lo vuoi...

Lungo la strada

Un vecchio con la fisarmonica

La tua finestra guardero'

Finche' una luce ci vedro'...

E buona notte, buona notte a chi

Ne fuma ancora una

E buona notte, buona notte a chi

Si sposa con la luna

E buona notte al cielo che accende

Le stelle mentre dorme la citta'

E buona notte, buona notte amore a chi ti scaldera'

E buona notte amore che nel buio

Fra le lenzuola stai cercando me

E buona notte, buona notte amore, buona notte a te

In quel portone

Al terzo piano c'e' Veronica

Chissa' se dorme oppure no

Per me un angelo e'...

Una canzone

Suonata da una fisarmonica

A casa solo tornero'

Ma nei miei sogni io ti avro'...

E buona notte, buona notte a chi

Si tuffa dentro il letto

E buona notte, buona notte a chi

In amor non ha rispetto

E buona notte al cuore

Che al buio si gonfia

Come il mare e scoppiera'

E buona notte, buona notte amore a chi ti svegliera'

Дополнительные статьи
В песне "Donna, Donna Mia" Тото Кутуньо рисует трогательный портрет любви и нежности к женщине, которую он называет "Лада". Лирический герой замечает перемены в настроении возлюбленной она стала замкнутой, задумчивой, печальной
В песне "Amore No" Тото Кутуньо выражает глубокую боль и разочарование от потерянной любви. Лирический герой полон нежности и страсти, о чем говорят его желания написать стихи, украсить потолок признаниями, кричать о своей любви всему миру
В песне "Canzone D'amore" Тото Кутуньо воспевает силу и преображающую природу любви.Текст метафорично сравнивает жизненный путь с кораблём, плывущим против ветра, призывая не сдаваться перед трудностями
В песне "Africa" группы Toto рассказывается история человека, разрывающегося между любовью и призванием, и стремящегося найти себя.* **Первые строки** рисуют картину разлуки он слышит "отголоски барабанов", зовущие его в Африку, в то время как его возлюбленная не разделяет его стремлений
Песня "Slаinte" группы The Tossers – это задорный призыв к веселью и дружбе, пропитанный ирландским колоритом. Текст рисует картину тёплой встречи в ненастную погоду за дверью осень и злой ветер, но внутри кипит вода, горит очаг, а дом полон друзей и родных
Песня "No Loot, No Booze, No Fun" ("Ни бабла, ни бухла, вот скукота") ирландской группы The Tossers описывает состояние безысходности и тоски, вызванное отсутствием денег, алкоголя и, как следствие, веселья.Повторяющаяся фраза "Ни бабла, ни бухла, вот скукота" становится рефреном, подчеркивая безрадостность и однообразие жизни лирического героя
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning