КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Lord Gregory" исполнителя "Ye Vagabonds"

В песне "Lord Gregory" ирландской фолк-группы Ye Vagabonds рассказывается трагическая история любви и предательства. Главная героиня, молодая женщина из Каппокуина, обращается к своему бывшему возлюбленному, лорду Грегори, умоляя о помощи. Она стоит под дождем с ребенком на руках, но её мольбы остаются без ответа.

Слова привратника, сообщающего о том, что лорд Грегори уехал в Шотландию за новой невестой, разбивают ей сердце. Героиня вспоминает их роман, полный страсти, но омраченный социальным неравенством. Она напоминает Грегори о ночи, когда они обменялись кольцами – символами любви, ценность которых, как и их происхождение, разительно отличалась.

В отчаянии молодая мать задается вопросами о будущем своего ребенка, лишенного отца. Единственным человеком, кто мог бы позаботиться о малышке, был лорд Грегори, но он бросил их.

Внезапно героиня слышит стук в дверь и узнает голос девушки из Охрима. Это становится для неё страшным откровением: лорд Грегори не просто женился на другой, он повторил свою тактику обольщения, оставив ещё одну девушку с ребенком на руках.

В порыве гнева и отчаяния героиня проклинает свою мать за то, что та не уберегла её от этой участи. В конце песни, которая, возможно, является бредом обезумевшего от горя сознания, она решает отправиться на поиски девушки из Охрима, чтобы разделить с ней свою боль и, возможно, найти утешение в общей беде.

Я бедная девушка из Каппокуина

Ищу лорда Грегори и молю Бога о помощи.

Дождь треплет мои золотые кудри и покрывает кожу,

Ребенок мерзнет на руках. "Лорд Грегори, впустите меня".

Лорд Грегори не дома и потому не может вас принять.

Он отправился милую Шотландию за новой королевой.

Так что не заглядывайте в окошки, покиньте коридор.

Ваш позор стоит скрывать на дне моря.

Помните, лорд Грегори, тот вечер в Каппокуине,

Когда мы обменялись кольцами, несмотря на мои протесты?

Потому что ваше кольцо было серебряным, а мое оловянным,

Ваше стоит двенадцать гиней, а мое, любимый, не стоит и цента.

Помните, лорд Грегори, в доме моего отца

Вы овладели мною? И то было хуже всего.

Кто обует ножки моей малышки? Кто наденет на ее ручки перчатки?

Кто повяжет зеленый поясок моей малышке?

Кто расчешет золотые кудри моей малышки гребнем слоновой кости?

Кто будет отцом моей малышки, покуда лорд Грегори не вернется домой?

Проклинаю тебя, мать, крепко тебя проклинаю,

Ибо я слышала, как девчушка из Охрима постучалась в мою дверь.

Ложись спать, мой неразумный сын, ложись и засыпай,

Много времени прошло с тех пор, как твоя усталая дева успокоилась на дне.

Оседлайте мне вороного, гнедого и буланого коней,

Оседлайте мне лучшего скакуна,

Я поскачу по горам, по широким долинам,

Пока не найду девчушку из Охрима и не лягу рядом с ней.

Oh, I am a poor girl straight from Cappoquin

In search of Lord Gregory, pray God I'll find him

The rain beats my yellow locks, the dew wets my skin

My babe is cold in my arms, "Lord Gregory, let me in.”

Lord Gregory's not here and henceforth can't be seen

He's gone to bonny Scotland to bring home his new queen

So leave now these windows and likewise this hall

For it's deep in the sea you should hide your downfall

Do you remember, Lord Gregory, that night in Cappoquin

We changed the rings from our fingers and that against my will?

For yours was pure silver, and mine was black tin

For yours cost twelve guineas, love, and mine not one cent

Do you remember, Lord Gregory, in my father's hall

Where you had your will of me, and that was worst of all

Who'll shoe my babe's little feet? Who'll put gloves on her hand?

Who'll tie my babe's middle with the long and green band?

Who'll comb my babe's yellow locks with an ivory comb?

Who'll be my babe's father till Lord Gregory comes home?

My curse on you, Mother, my curse it being sore

For I heard the lass of Aughrim came knocking at my door

Go lie down, my foolish son, now lie down and sleep

For it's long ago your weary maid went wailing in the deep

Go saddle me the black horse, the brown and the bay

Go saddle me the finest horse in my stable today

I will range over mountains, and valleys so wide

Till I find the lass of Aughrim and lie down by her side

Дополнительные статьи
Стихотворение "Go Where You Will" группы Ye Vagabonds – это песня о любви, потере, стойкости и преобразующей силе времени. Лирический герой приглашает слушателя в глубины своего сердца, не скрывая шрамов прошлого
Песня "Don't Go" группы Yazoo рассказывает о всепоглощающей, возможно, нездоровой любви. Лирическая героиня очарована объектом своей страсти, сравнивая любовь с дурной привычкой и говоря, что она у него "на крючке"
Viva Namida - это песня о принятии себя и своих эмоций, о том, что плакать - это нормально и естественно. Автор призывает нас не сдерживать слёзы, а позволить им течь свободно
Текст турецкого автора Яшара под названием "Тунч Юреклилер" ("Храбрые Сердца") воспевает героический образ древнего тюркского воина. В нем отражены ключевые аспекты тюркской идентичности и мировоззрения Происхождение и воинственность Стихотворение начинается с указания на географические точки, имеющие сакральное значение для тюркской истории Алтай и Орхон
Стихотворение "Son Gece (Chieh Shi Shuai)" Яшару повествует о последней ночи тюркского воина Ашина Цзешешуая перед решающей битвой, которая, вероятно, станет для него последней.Текст пропитан скорбью и нежностью прощания с возлюбленной
Текст "Nazar Eyle" Ya351;ru, несмотря на кажущуюся простоту, полон символизма и исторических отсылок, создающих многослойный образ кочевой культуры и течения жизни.Повторяющаяся фраза "Оглянись, оглянись, оглянись, оглянись, / Подойди, присмотрись к ценам, подойди, присмотрись к ценам" служит своеобразным рефреном, обрамляющим ключевые события и заставляющим задуматься об их значении
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning