КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Je t'adore" исполнителя "Yelle"

В песне "Je t'adore" французская певица Yelle описывает сложные чувства влюблённости, когда на пути к настоящей любви стоит внутренний барьер.

Лирическая героиня находится на грани: она очарована, заинтригована, её влечёт к объекту воздыхания, но она не позволяет себе полностью отдаться чувствам. Она ждет знака, искры, которая разожжет пламя настоящей любви.

Героиня признается, что "пока" не любит, но уже "обожает". Это говорит о сильной привязанности, страсти, но отсутствии той самой глубины, которая делает любовь настоящей. Возможно, она боится разочарования, уязвимости, или же ей просто нужно больше времени, чтобы открыться.

Повторяющийся мотив "я жду" подчёркивает нерешительность и внутреннюю борьбу героини. Она наблюдает, анализирует свои ощущения, надеясь на то, что в какой-то момент барьер рухнет, и она сможет полностью отдаться своим чувствам.

[1 куплет:]

От каждого слова, которое ты мне шепчешь,

Я жду, я жду, когда проснутся чувства.

Каждый раз, когда ты скользишь по моей коже,

Я жду, я жду, когда у меня побегут мурашки.

Каждое слово, которое ты произносишь громко,

Я слышу, я слышу, но у меня нет вопросов.

Каждый раз, когда я скольжу по твоей коже,

Я слышу, я слышу твоё сердцебиение.

[Припев:]

Но я не люблю тебя... пока.

И всё же, знаешь, я тебя обожаю.

[2 куплет:]

Каждый раз, когда ты улыбаешься мне,

Я жду, я жду, пока почувствую, что ты мне нравишься.

Каждый танец, на который ты меня приглашаешь,

Я жду, я жду, когда мне захочется танцевать.

Ты сто раз повторял мне, где ты живешь.

Подожди, подожди, на этот раз я запишу.

Почему события не могут развиваться быстрее?

Я хотела бы тебе в этом признаться...

[Припев:]

Но я не люблю тебя... пока.

И всё-таки ты стараешься.

[3 куплет:]

Каждую ночь, проведённую рядом с тобой,

Мои глаза открыты в твоих закрытых глазах.

Я обращаю взгляд к небу, я говорю себе, что это безумие.

Неужели я слишком гордая, чтобы отпустить?

[4 куплет:]

Я не уверена в себе.

Мне кажется, мне кажется, я могу тебя бросить.

Может быть, после этого все получится.

Я чувствую, я чувствую, что буду скучать по тебе.

[Припев:]

Но я не люблю тебя... пока.

И всё-таки ты стараешься.

Но я не люблю тебя... пока.

Но всё же, знаешь, я тебя обожаю.

[Припев:]

Но я не люблю тебя... пока.

И всё-таки ты стараешься.

Но я не люблю тебя... пока.

И, чем меньше ты это делаешь, тем больше я тебя обожаю.

Я тебя обожаю...

[Couplet 1:]

À tous les mots que tu glisses à mi-mots

J'attends, j'attends que me donnes l'émotion

À toutes les fois où tu glisses sur ma peau

J'attends, j'attends que tu me donnes un frisson

À tous les mots que tu dis tout haut

J'entends, j'entends mais je n'ai pas de question

À toutes les fois où je glisses sur ta peau

J'entends, j'entends tes palpitations

[Refrain:]

Mais je ne t'aime pas... encore

Et pourtant, tu sais, je t'adore

[Couplet 2:]

À tous les sourires que tu me fais

J'attends, j'attends de voir si tu me plais

À toutes les danses auxquelles tu m'invites

J'attends, j'attends d'avoir envie de danser

Tu m'as dit cent fois où tu habites

Attends, attends cette fois je vais le noter

Pourquoi les choses ne vont pas plus vite ?

J'aimerais déjà pouvoir te l'annoncer

[Refrain:]

Mais je ne t'aime pas... encore

Et pourtant tu fais des efforts

[Couplet 3:]

Chaque nuit passée dans ton cours

Mes yeux, ouverts, dans les tiens sont fermés

Je regarde en l'air, je me dis que c'est fou

Serais-je trop fière pour me laisser aller

[Couplet 4:]

Je ne suis pas vraiment sûre de moi

Je pense, je pense que je vais te quitter

Ça marchera peut-être après ça

Je sens, je sens que tu peux me manquer

[Refrain:]

Mais je ne n'aime pas... encore

Et pourtant tu fais des efforts

Mais je ne t'aime pas... encore

Et pourtant, tu sais, je t'adore

[Refrain:]

Mais je ne n'aime pas... encore

Et pourtant tu fais des efforts

Mais je ne t'aime pas... encore

Et moins tu en fais, plus je t'adore

Je t'adore...

Дополнительные статьи
В песне "Je t'aime encore" французская певица Yelle метафорически описывает свою преданность и любовь к французскому языку.**Персонаж песни — сама Yelle, а объект её любви — французский язык
В песне "J’veux un chien" ("Я хочу собаку") французская певица Yelle использует метафору собаки, чтобы описать сложные и страстные отношения. Лирическая героиня жаждет любви, которая одновременно и будоражит, и ранит
Песня "J'ai Bu" ("Я пила") французской певицы Yelle рассказывает о разочаровании и гневе после токсичных отношений. Лирическая героиня чувствует себя использованной и обманутой партнёром, сравнивая его сладкие речи с алкоголем, который опьянил её, но оставил с похмельем
языкВ песне "Interpassion" французская группа Yelle поднимает тему межкультурного общения, в особенности онлайн-общения, и высмеивает его стереотипы.Лирическая героиня, называя себя "жёмапель" (искаженное французское "меня зовут"), признаётся, что путает согласные и гласные, намекая на языковой барьер
Песня "Ici et maintenant" ("Здесь и сейчас") французской группы Yelle рассказывает о состоянии ожидания "идеального момента" и одновременном стремлении ценить настоящее.Лирическая героиня пытает убедить себя в том, что у неё всё хорошо она принимает лекарства, пьёт кофе и энергетики, верит в доброту мира
Песня "Florence en Italie" французской исполнительницы Yelle - это гимн красоте и очарованию Флоренции, переживаемому с почти детской непосредственностью. Лирическая героиня, охваченная восторгом от поездки, отказывается от путеводителей и туристических троп, предпочитая спонтанное погружение в атмосферу города
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning