КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Tout le Monde" исполнителя "Carla Bruni"

В песне "Tout le Monde" Карла Бруни рисует портрет человечества, объединенного общими чертами - странностями, душевными метаниями, остатками детских мечтаний и неизбежным чувством одиночества.

Первые строки подчеркивают универсальность человеческого опыта: "Все люди странные, у всех у нас заплутавшая душа, у всех у нас детство, что мурлычет." Бруни использует образ "мурлыкающего детства", чтобы передать ностальгию по ушедшей беззаботности и, возможно, наметить контраст с часто суровой реальностью взрослой жизни.

Далее она говорит об "остатках мечтаний" и "опустошенных уголках жизни," намекая на разочарования и несбывшиеся надежды, которые многие испытывают. Фраза "Все мы что-то искали однажды, но никто так и не нашел" подчеркивает неуловимость счастья и смысла жизни, которые человечество постоянно ищет.

Особое внимание Бруни уделяет теме одиночества. Она призывает к действию, предлагая ввести "закон против одиночества," чтобы никто не чувствовал себя забытым. Эта метафора подчеркивает важность социальной сплоченности и поддержки, которые помогают справиться с экзистенциальными трудностями.

В песне также затрагивается тема быстротечности жизни ("у всех одна постыдная жизнь, что проходит"). Бруни наблюдает за разными реакциями на неизбежность старения и смерти: одни "гнут" и "ломают" свою жизнь, другие не замечают ее проходящей.

Повторяющийся рефрен "Надо, чтобы все мы потребовали у властей ввести закон против одиночества, чтобы никто не был забыт" звучит как призыв к солидарности и сочувствию. Бруни напоминает нам, что все мы уязвимы перед лицом жизни и смерти, и только вместе мы можем преодолеть чувство одиночества и найти утешение.

Все люди странные,

У всех у нас заплутавшая душа,

У всех у нас детство, что мурлычет.

В глубине забытого кармашка

У всех у нас остатки мечтаний

И опустошенные уголки жизни.

Все мы что-то искали однажды,

Но никто так и не нашел,

Но никто так и не нашел...

Надо, чтобы все мы

Потребовали у властей ввести

Закон против одиночества,

Чтобы никто не был забыт,

Чтобы никто не был забыт.

У всех одна постыдная жизнь, что проходит,

Но никто об этом не помнит,

Я вижу тех, кто гнет ее и даже ее ломает,

И вижу тех, кто этого даже не видит,

И вижу тех, кто этого даже не видит...

Надо, чтобы все мы

Потребовали у властей ввести

Закон против одиночества,

Чтобы никто не был забыт,

Чтобы никто не был забыт.

Все люди странные,

У всех у нас заплутавшая душа,

У всех у нас

Эхом отдается детство,

В самый глухой час,

В самый глухой час.

Tout le monde est une drôle de personne,

Et tout le monde a l'âme emmêlée,

Tout le monde a de l'enfance qui ronronne.

Au fond d'une poche oubliée,

Tout le monde a des restes de rêves,

Et des coins de vie dévastés.

Tout le monde a cherché quelque chose un jour,

Mais tout le monde ne l'a pas trouvé,

Mais tout le monde ne l'a pas trouvé.

Il faudrait que tout l'monde

réclame auprès des autorités,

Une loi contre toute notre solitude,

Que personne ne soit oublié,

Que personne ne soit oublié

Tout le monde a une sale vie qui passe,

Mais tout le monde ne s'en souvient pas,

J'en vois qui la plient et même qui la cassent,

Et j'en vois qui ne la voient même pas,

Et j'en vois qui ne la voient même pas.

Il faudrait que tout l'monde

réclame auprès des autorités,

Une loi contre toute notre indifférence,

Que personne ne soit oublié,

Et que personne ne soit oublié.

Tout le monde est une drôle de personne,

Et tout le monde a une âme emmêlée,

Tout le monde

a de l'enfance qui résonne,

Au fond d'une heure oubliée,

Au fond d'une heure oubliée

Дополнительные статьи
В своей песне "Рафаэль" Карла Бруни с нежностью и страстью воспевает имя своего возлюбленного, которое становится для неё символом всего прекрасного и желанного.Уже в первых строках, где она раскладывает имя на буквы, словно смакуя каждую из них, чувствуется глубокая привязанность и чувственность
В песне "Quelqu'un M'a Dit" Карла Бруни передает смешанные чувства сомнения, надежды и желания. Лирическая героиня сталкивается с горькой правдой о быстротечности и хрупкости жизни
Песня "Péché d'Envie" ("Грех Похоти") Карлы Бруни - это гимн жажде жизни, страсти и чувственности, а также признание неизбежности течения времени. Лирическая героиня одержима желаниями она хочет любить, чувствовать, испытывать, познавать мир во всех его проявлениях
В песне "Ma Jeunesse" Карла Бруни с ностальгией и грустью размышляет о своей ушедшей молодости. Текст построен на контрасте между яркими, полными жизни воспоминаниями и горьким осознанием быстротечности времени
В песне "La Dernière Minute" ("Последняя минута") Карла Бруни размышляет о быстротечности жизни и о желании прожить ее до конца, несмотря на неизбежность смерти.Лирическая героиня представляет момент, когда жизнь подойдет к концу, оставив после себя лишь шрамы опыта - "дороги", "следы страданий, смеха и сомнений"
В песне "Déranger les Pierres" Карла Бруни выражает глубокое желание интенсивной, преобразующей любви.Первые строфы наполнены чувственностью и страстью
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning