КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Nur Zu Besuch" исполнителя "Die Toten Hosen"

В песне "Nur Zu Besuch" ("Только в гостях") Die Toten Hosen затрагивают тему скорби и потери, обращаясь к ушедшему близкому человеку. Лирический герой посещает могилу, возможно, возлюбленной, и делится своими чувствами и новостями из мира живых.

Уже само название песни задает тон – герой приходит "только в гости", подчеркивая эфемерность встречи и неизбежность расставания.

В начале песни герой описывает умиротворение и покой, которые он испытывает на кладбище: "Я люблю тишину среди этих деревьев, как будто бы мир на Земле действительно есть". Природа становится убежищем, местом, где он чувствует близость к ушедшей.

Он приносит цветы, зная, что это может быть бессмысленным жестом, но всё равно надеясь порадовать. Вопрос "Как у меня дела?" - это скорее ритуал, попытка поддержать иллюзию диалога и заверить, что у него всё хорошо, чтобы не волновать ушедшую.

"И мы с тобой говорим как всегда", – признается герой, цепляясь за воспоминания о прошлом. Он ищет знаки присутствия в шелесте ветра, в дожде видит слёзы.

Передача приветoв от общих знакомых, новости о саде – всё это попытка сохранить связь с ушедшей, включить её в жизнь, которая продолжается без неё.

Финал песни звучит обнадеживающе, но с оттенком грусти. Герой обещает, что "когда-нибудь снова будет много времени", намекая на собственную смерть как на долгожданную встречу. Просьба о солнце в день его смерти – это метафора надежды на то, что и его встретят с такой же любовью и светом.

Всякий раз, приходя к тебе, я чувствую себя бесконечным,

Все остальное отсюда так далеко...

Я люблю тишину среди этих деревьев,

Как будто бы мир на Земле действительно есть.

Эта красивая дорога незаметно ведет к тебе.

Да, мне нравится этот путь, он такой светлый и приветливый.

Я принес с собой цветы, не знаю, любишь ли ты такие?

Возможно, раньше ты бы была очень рада.

Если они тебе не понравятся, не беспокойся,

Их обязательно скоро уберут.

Как у меня дела? — спрашиваешь ты каждый раз.

Я в порядке, не хочу, чтобы ты волновалась.

И мы с тобой говорим как всегда,

Так, как раньше,

Когда у нас было много времени.

Я чувствую тебя совсем рядом со мной,

Слышу твой голос в ветре.

А когда идет дождь, я знаю, что ты иногда плачешь,

Пока не засветит солнце, пока оно снова не засветит.

Я передаю привет от всех остальных,

Они часто думают о тебе.

И у твоего сада все действительно хорошо,

Хотя заметно, что ему тебя всё же очень не хватает.

И так много писем все еще приходит тебе,

Хотя каждый знает, что тебя больше нет.

И мы с тобой говорим как всегда,

И я обещаю,

У нас когда-нибудь снова будет много времени,

Тогда мы снова увидимся.

Позаботься, если хочешь, о том,

Чтобы Солнце в этот день светило и на мою могилу -

Чтобы Солнце светило, чтобы оно снова светило...

Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.

Alles andere ist von hier aus so weit weg.

Ich mag die Ruhe hier zwischen all den Bäumen,

Als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt.

Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt.

Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.

Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.

Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.

Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.

Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.

Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal.

Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst.

Und so red ich mit dir wie immer,

So als ob es wie früher wär,

So als hätten wir jede Menge Zeit.

Ich spür dich ganz nah hier bei mir,

Kann deine Stimme im Wind hören

Und wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst,

Bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint.

Ich soll dich grüßen von den andern:

Sie denken alle noch ganz oft an dich.

Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,

Obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.

Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich,

Obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.

Und so red ich mit dir wie immer

Und ich verspreche dir,

Wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit.

Dann werden wir uns wiedersehen,

Du kannst dich ja kümmern, wenn du willst,

Dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint -

Dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint.

Дополнительные статьи
В песне "Niemals Einer Meinung" ("Никогда не согласны") группа Die Toten Hosen описывает сложные, противоречивые отношения, основанные на постоянном противостоянии и несовпадении.Лирический герой показывает на звезды - символ мечты и стремления, - но его возлюбленная видит только луну - нечто более земное и обыденное
Песня "Liebeslied" (Песня о любви) немецкой панк-рок группы Die Toten Hosen наполнена горькой иронией. Она описывает контраст между жестокой реальностью уличных столкновений и беззаботной атмосферой, которую создают средства массовой информации
Песня "Leben Ist Tödlich" ("Жизнь смертельна") немецкой панк-рок группы Die Toten Hosen - это экзистенциальное размышление о быстротечности жизни, страхе смерти и неизбежности конца.Текст рисует картину людей, зацикленных на прошлом, отчаянно цепляющихся за остатки былой славы и достижений
Песня "Im Westen Nichts Neues" ("На Западном фронте без перемен") немецкой панк-рок группы Die Toten Hosen - это критика бездумной погони за успехом и материальными благами в современном обществе.Текст песни использует военные метафоры, чтобы описать ежедневную борьбу людей в капиталистическом мире
В песне "How Do You Feel?" немецкой панк-рок группы Die Toten Hosen поднимается тема ответственности за свои слова и поступки, а также последствий негатива и агрессии. Лирический герой обращается к неназванному лицу, вероятно, обидчику или просто человеку, распространяющему негатив
В этой песне Die Toten Hosen размышляют о своей долгой карьере и о том, как изменилось восприятие группы как фанатами, так и ими самими. В начале пути, описанном как "ранний каменный век", они были бунтарями без задней мысли, частью "Opel-Gang", гордо выкрикивающей свои лозунги
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning