Смысл текста песни "So Einfach Geht Die Welt Nicht Unter" исполнителя "Francine Jordi"
В песне "So Einfach Geht Die Welt Nicht Unter" ("Так просто мир не рухнет") Франсин Жорди обращается к человеку, потерявшему цель и надежду. Лирический герой чувствует себя одиноким, потерянным и отчаявшимся, как будто он "опоздал на последний поезд".
Однако песня несет в себе мощный посыл надежды и поддержки. Автор убеждает героя, что даже в самые темные времена "жизнь продолжается", и "мир не рухнет" так просто.
Жорди использует метафоры, чтобы передать идею стойкости: "так просто ты не сдашься", "так быстро ты не утонешь в море", "небо дарит тебе свободу". Она подчеркивает важность веры в себя и напоминает, что "надежда умирает последней".
Важной частью песни является мотив поддержки и дружбы. Автор не оставляет героя наедине с его отчаянием, обещая: "Я всегда буду рядом с тобой". Эта фраза, повторяющаяся как рефрен, подчеркивает силу человеческой связи и ее способность помочь преодолеть любые трудности.
Таким образом, песня "So Einfach Geht Die Welt Nicht Unter" – это гимн надежде, стойкости и силе человеческого духа, который вдохновляет не сдаваться даже в самые трудные моменты жизни.
Перевод песни "Так просто мир не рухнет" на русский язык
Без цели – направление давно потеряно.
Всё ещё один.
Ты больше не веришь в завтра, сегодня ночью.
Запыхавшись, опоздал на последний поезд.
Если ты ещё здесь,
Но неважно куда ехать, как далеко,
Что бы ни случилось,
Жизнь продолжается.
Так просто мир не рухнет,
Так просто ты не сдашься,
Так легко ты не потеряешь надежду –
Не бойся!
Так просто мир не рухнет,
Так быстро ты не утонешь в море,
Так легко ты не потеряешь друзей –
Я всегда буду рядом с тобой.
Без поддержки – но кто-то подхватывает тебя.
Я рядом с тобой.
Надежда умирает последней,
Не забывай это.
Невесом – небо дарит тебе свободу.
Просто лети вперёд!
Неважно куда, как далеко,
Что бы ни случилось,
Жизнь продолжается.
[3x:]
Так просто мир не рухнет,
Так просто ты не сдашься,
Так легко ты не потеряешь надежду –
Не бойся!
Так просто мир не рухнет,
Так быстро ты не утонешь в море,
Так легко ты не потеряешь друзей –
Я всегда буду рядом с тобой [x2]
Оригинал текста песни "So Einfach Geht Die Welt Nicht Unter"
В песне "Mädchenjahre Ciao" ("Прощайте, девичьи годы!") Франсин Жорди с ностальгией и волнением размышляет о переходе от детства к взрослой жизни.Текст передаёт смешанные чувства лирической героини, которая видит в зеркале перемены она уже не беззаботная девочка ("дерзкая малышка"), а девушка на пороге взрослости
Песня "Love, L'amour Und Liebe" швейцарской певицы Francine Jordi – это гимн любви, воспевающий ее преображающую силу. Текст построен на риторических вопросах, каждый из которых намекает на разные аспекты любви и ее влияния на человека
В песне "Lebst Du Immer Noch Allein" ("Ты всё ещё живёшь один?") швейцарская певица Francine Jordi выражает свои чувства и надежды после расставания с возлюбленным. Лирическая героиня случайно встречает своего бывшего и поражена тем, как он выделяется на фоне других
В песне "Ja, Nein, Vielleicht" ("Да, Нет, Возможно") швейцарская певица Francine Jordi рассказывает историю внезапной влюблённости. Лирическая героиня, уже собираясь уходить, замечает в баре мужчину, который мгновенно привлекает её внимание
В песне "Irgendwann Vielleicht" ("Когда-нибудь, может быть") Франсин Джорди поёт о болезненном расставании и надежде на возможное воссоединение в будущем. Лирическая героиня покидает город, где все напоминает о бывшем возлюбленном, в поисках нового начала
В песне "H&246;r Auf Dein Herz" ("Слушай свое сердце") швейцарской певицы Francine Jordi лирическая героиня обращается к объекту своей симпатии, чувствуя зарождение чего-то большего, чем просто мимолетная встреча.Главная идея песни – призыв довериться своим чувствам, не бояться риска и сделать шаг навстречу любви