КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Mamzelle Gibson" исполнителя "Georges Moustaki"

В песне "Мадмуазель Гибсон" Жорж Мустаки использует образ американской гитары Gibson как метафору вечной и всепоглощающей любви.

С самого начала, обращаясь к гитаре как к живому человеку, лирический герой подчеркивает её уникальность и ценность ("Тебе знают в Америке / В музыкальном магазине, / Куда почти никто не заходил"). Он хранит её в своем сердце "словно влюбленный, словно вор", сравнивая свою страсть с запретным и волнующим чувством.

Мадмуазель Гибсон - олицетворение американской мечты, "самая милая среди американских девушек". Лирический герой готов на многое ради нее: учит английский, преодолевает языковой барьер, чтобы быть ближе к своей музе. Их отношения выходят за рамки обыденности, они "удивляют" своей силой и постоянством, несмотря на время ("Было как минимум 18 лет. / И мы уже так любили друг друга, / Мы все еще любим друг друга").

Даже желание измены оборачивается неспособностью найти кого-то лучше, ведь Мадмуазель Гибсон - идеал, недостижимый для других. Любовь к ней подобна "хорошему вину" - с годами она становится только крепче и интереснее, не теряя своей ценности.

Повторяющаяся фраза "Ты была самой милой / Среди американских девушек" и финальная строчка "Ты останешься самой милой / Среди американских девушек" подчеркивают непреходящую красоту и очарование Мадмуазель Гибсон, её вечную притягательность для лирического героя.

Мадмуазель Гибсон,

Тебе знают в Америке

В музыкальном магазине,

Куда почти никто не заходил.

Мадмуазель Гибсон,

Я принес тебя в своем сердце

Словно влюбленный, словно вор

Под удивленным взглядом метронома.

Мадмуазель Гибсон,

Мадмуазель Гибсон,

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Мадмуазель Гибсон,

Ты понимала лишь английский.

И чтобы суметь с тобой поговорить,

Я посещал курсы в Бостоне.

Мадмуазель Гибсон

Было как минимум 18 лет.

И мы уже так любили друг друга,

Мы все еще любим друг друга и это удивляет.

Мадмуазель Гибсон,

Мадмуазель Гибсон,

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Мадмуазель Гибсон,

Когда я пожелал стать неверным,

Я не сумел найти прекрасней

Твоей обожаемой персоны.

Мадмуазель Гибсон,

Наша любовь не будет иметь конца,

Она состарится как хорошее вино,

Никогда не будучи монотонной.

Мадмуазель Гибсон,

Мадмуазель Гибсон,

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Ты была самой милой

Среди американских девушек.

Ты останешься самой милой

Среди американских девушек.

Mamzelle Gibson

On s'est connu en Amérique

Dans un magasin de musique

Où ne venait presque personne

Mamzelle Gibson

Je t'ai emportée sur mon coeur

Comme un amant comme un voleur

Sous l'oeil surpris d'un métronome

Mamzelle Gibson

Mamzelle Gibson

Tu étais bien la plus jolie

Des filles des États-Unis

Tu étais bien la plus jolie

Des filles des États-Unis

Mamzelle Gibson

Tu ne comprenais que l'anglais

Alors pour pouvoir te parler

J'ai suivi des cours à Boston

Mamzelle Gibson

On avait dix-huit ans de moins

Et on s'aimait déjà si bien

On s'aime encore et ça étonne

Mamzelle Gibson

Mamzelle Gibson

Tu étais bien la plus jolie

Des filles des États-Unis

Tu étais bien la plus jolie

Des filles des États-Unis

Mamzelle Gibson

Quand j'ai voulu être infidèle

Je n'ai pas pu trouver plus belle

Que ton adorable personne

Mamzelle Gibson

Notre amour n'aura pas de fin

Il vieillira comme un bon vin

Sans jamais être monotone

Mamzelle Gibson

Mamzelle Gibson

Tu es toujours la plus jolie

Des filles des États-Unis

Tu es toujours la plus jolie

Des filles des États-Unis

Tu resteras la plus jolie

Des filles des États-Unis.

Дополнительные статьи
В песне "Ma Solitude" ("Мое одиночество") Жоржа Мустаки одиночество представлено не как негативное явление, а как постоянный спутник, почти друг. Лирический герой на протяжении всей песни повторяет "Нет, я никогда не одинок / Со своим одиночеством!", показывая, что привык к нему и даже нашёл в нём определенные преимущества
В песне "Les Amours Finissent Un Jour" ("Любовь однажды кончается") Жорж Мустаки с меланхоличной нежностью размышляет о преходящей природе любви. Лирический герой признает горькую истину любовь, подобно временам года, имеет свой срок
В песне "Le Temps De Vivre" ("Время жить") Жорж Мустаки воспевает гимн свободе, любви и надежде. Лирический герой обращается к возлюбленной, призывая её отбросить оковы рутины и насладиться полнотой жизни
В песне "Le Quotidien" ("Повседневность") Жорж Мустаки описывает рутину и мироощущение обычного человека, разрывающегося между обыденностью и жаждой чего-то большего.Лирический герой ищет утешения от серости будней в алкоголе, музыке и простых радостях жизни
В песне "Le Mauvais Larron" ("Плохой Разбойник") Жоржа Мустаки лирический герой отождествляет себя с разбойником, распятым рядом с Иисусом. Он признает свою греховную природу, называя себя "вором-неудачником", но в то же время проводит параллель между собой и Христом
В своей песне "Le Droit à la Paresse" ("Право на лень") Жорж Мустаки воспевает философию жизни, центром которой является свобода от изнурительного труда и стремление к простому счастью. Лирический герой благодарит своего безымянного наставника, человека, выбравшего смерть, а не жизнь в тисках общественных ожиданий
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning