КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Arruinando Nuestra Vida" исполнителя "Hamlet"

В песне "Arruinando Nuestra Vida" ("Разрушая наши жизни") Hamlet рассказывает о разрушенной дружбе и ее болезненных последствиях. Лирический герой вспоминает время, когда они с другом были близки, "росли на равных", но судьба развела их.

Он обвиняет бывшего друга в предательстве, лицемерии и ложных обвинениях, которые разрушили их братство. Фраза "Ты можешь быть уверен в себе, но ты лишь полагаешься на свою удачу" выражает горечь и разочарование лирического героя. Он считает, что друг просто везучий, а не по-настоящему хороший человек.

Они пытались двигаться дальше, "забыть о дружбе", но встреча, на которой они окончательно расстались, оставила глубокие раны. Лирический герой чувствует себя опустошенным, его преследует чувство вины и несправедливости. Он говорит, что "беззаботность навсегда покинула", а ложь и обман отравили их отношения.

Несмотря на боль и обиду, лирический герой понимает, что должен жить дальше. Он принимает произошедшее как часть себя ("Это стало частью меня"), но правда о том, что разрушило их дружбу, так и останется нераскрытой. Повторяющаяся фраза "Никто не должен знать" говорит о желании героя защитить себя от боли и сохранить остатки гордости.

Я всё ещё вспоминаю, оставшись в одиночестве, те года, когда мы были вместе.

Мы росли на равных, и нам нечего было бояться,

Но судьбе было угодно изменить всё это.

Ты можешь быть уверен в себе, но ты лишь полагаешься на свою удачу.

Тебе всегда следует помнить, что мы навсегда связаны.

Мы решили, что надо продолжать жить, забыть о нашей дружбе.

Мы смогли сохранить всё в тайне и двигаться дальше.

Но что-то пошло не так: мы вновь встретились, чтобы расстаться навсегда,

И теперь это разрушает наши жизни.

Беззаботность навсегда покинула нас, ослеплённая обманом.

Всё закончилось, чтобы наказать нас за нашу неприкрытую наглость.

Наше братство окунули в грязь и выдали всё за правду.

Ты обвинил меня, не имея ни одного доказательства.

Ты можешь быть уверен в себе, но ты лишь полагаешься на свою удачу.

Тебе всегда следует помнить, что мы навсегда связаны.

Мы решили, что надо продолжать жить, забыть о нашей дружбе.

Мы смогли сохранить всё в тайне и двигаться дальше.

Но что-то пошло не так: мы вновь встретились, чтобы расстаться навсегда,

И теперь это разрушает наши жизни.

Всё указывает на то, что так всё и было,

Но меня там не было.

Это всего лишь совпадение,

Нельзя знать наверняка, правда никогда не выяснится.

Никто не должен знать,

Ни как всё случилось, ни почему.

Это стало частью меня,

И так всё и должно остаться.

Никто не должен знать

Ни как всё случилось, ни почему.

Это стало частью меня.

Aún recuerdo en soledad aquellos años juntos.

Crecimos todos por igual sin nada que temer,

Pero todo iba a cambiar en un triste destino.

Cuando más seguro estás, confías en tu suerte.

Nunca debes olvidar, permanece en mi por siempre.

Decidimos continuar, separar nuestra amistad.

Conseguimos silenciar, seguir hacia delante.

Pero algo salió mal, nos unió para acabar,

Y ahora está arruinando nuestra vida.

La inocencia se perdió en un engaño a ciegas.

Terminó por castigar nuestra pura insolencia,

Ensució nuestra hermandad, nos puso en evidencia.

Me acusastes sin tener ni una sola prueba.

Cuando más seguro estás, confías en tu suerte.

Nunca debes olvidar, permanece en mi por siempre.

Decidimos continuar, separar nuestra amistad,

Conseguimos silenciar, seguir hacia delante.

Pero algo salió mal, nos unió para acabar

Y ahora está arruinando nuestra vida.

Todo indica que fue así,

Pero yo no estuve allí.

Coincidencias, nada más,

Sin certeza, sin verdad.

Nadie debe saber

Ni cómo, ni por qué.

Forma parte de mí

Con ello he de vivir.

Nadie debe saber

Ni cómo, ni por qué.

Forma parte de mí.

Дополнительные статьи
В песне "Aislados" ("Изолированные") испанского рэпера Hamlet затрагивается тема экзистенциального одиночества и разочарования. Лирический герой размышляет о своих мечтах, сомнениях и страхах
В песне "Your Obedient Servant" из мюзикла "Гамильтон" показан накал страстей между Аароном Бёрром и Александром Гамильтоном, достигший своего пика.Бёрр полон горечи и гнева
В песне "Yorktown (The World Turned Upside Down)" из мюзикла "Гамильтон" описывается решающая битва при Йорктауне в 1781 году, ставшая переломным моментом в войне за независимость США.Текст передает атмосферу волнения и напряжения перед битвой, а также надежду и решимость американских солдат
В песне "You'll Be Back" ("Ты вернешься") из мюзикла "Гамильтон" Король Георг III поет о своей реакции на объявление американскими колониями независимости. Несмотря на то, что текст преподносится как любовная баллада, он полон горечи, собственничества и угроз, отражая взгляд короля на ситуацию
Этот текст из мюзикла "Гамильтон" под названием "Кто останется жить, кто умрёт, кто поведает твою историю" говорит о том, что мы не можем контролировать свою судьбу, но можем повлиять на то, как нас запомнят.Вашингтон, обращаясь к зрителю, признает, что в молодости не задумывался о том, кто будет хранить память о нем после смерти
Этот текст из мюзикла "Гамильтон" рассказывает о возвращении Томаса Джефферсона в Америку после нескольких лет, проведенных во Франции.Первая часть, спетaя Аароном Бёрром, вводит слушателя в курс дела, кратко описывая достижения Александра Гамильтона – сироты, иммигранта, ставшего правой рукой Джорджа Вашингтона и первым министром финансов США
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning