КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "What'd I Miss" исполнителя "Hamilton (musical)"

Этот текст из мюзикла "Гамильтон" рассказывает о возвращении Томаса Джефферсона в Америку после нескольких лет, проведенных во Франции.

Первая часть, спетaя Аароном Бёрром, вводит слушателя в курс дела, кратко описывая достижения Александра Гамильтона – сироты, иммигранта, ставшего правой рукой Джорджа Вашингтона и первым министром финансов США. Бёрр намекает на будущий конфликт между Гамильтоном и Джефферсоном, упоминая, что кто-то обязательно должен был бросить вызов амбициозному Гамильтону.

Далее следует появление самого Джефферсона. Он полон впечатлений от Французской революции, гордится своим вкладом в ее развитие и рад вернуться домой, в Вирджинию. Джефферсон, однако, не подозревает о политических баталиях, развернувшихся в его отсутствие.

Встреча с Джеймсом Мэдисоном быстро вводит его в курс дела: Гамильтон, пользуясь своим положением, проводит ряд законов, которые Мэдисон и другие представители южных штатов считают ущемляющими их интересы. Мэдисон рассчитывает на поддержку Джефферсона в борьбе с Гамильтоном.

Джефферсон, ошеломленный таким поворотом событий, задается вопросом: "Что я пропустил?". Этот вопрос становится лейтмотивом песни, отражая растерянность Джефферсона перед лицом неожиданных перемен и предстоящей политической схватки.

[Бёрр:]

1789

Как смог сирота, ублюдок,

Иммигрант, увешанный военными медалями,

Объединить колонии, несмотря на огромный внешний долг,

И побеждать других отцов-основателей до тех пор, пока ему не пришлось уступить?

Выиграл все сразу, потерял все сразу.

Готовы слушать дальше?

Он - министр финансов. Вашингтон - Президент,

Каждый их эксперимент создает прецедент,

Но не так скоро. Кое-кто явился, чтобы противостоять ему,

Выводить его из себя до появления двухпартийной системы.

Вы его ещё не встречали, просто не было случая,

Ведь он был занят тем, что был прекрасным послом во Франции.

Но кто-то же должен был сдержать Американскую клятву,

Время пришло, встречайте, Томас! Томас!

[Труппа:]

Томас Джефферсон возвращается домой! [5x]

Боже,

Он так долго пробыл в Париже!

[Джефферсон:]

Вслед за нами Франция подняла революцию,

Статуса-кво больше не существует,

Но солнце взошло,

И мир все ещё вращается.

Я помог Лафайетту набросать декларацию,

А потом сказал: "Ну, мне пора,

Я давно должен быть в Мантичелло".

Пора приняться за работу и дома.

Так что я пропустил?

Что я пропустил?

Вирджиния, родная моя земля, так бы и расцеловал тебя.

В Париже я повстречал множество разных дам...

Короче, я пропустил все восьмидесятые...

Я бывал всюду на свете, а вернувшись, вижу это...

Не успел разобрать чемоданы,

Как вижу на столе письмо от президента.

Салли, будь душкой, открой его.

Написано, что президент формирует кабинет министров,

А я буду госсекретарем, превосходно!

Сенат уже одобрил мою кандидатуру.

Я только вернулся домой, а уже направляюсь в Нью-Йорк.

[Труппа:]

В Нью-Йорк!

В Нью-Йорк!

[Джефферсон и труппа:]

Глядя на бескрайние поля,

Я не могу поверить, что мы свободны.

Я готов встретить то, что меня ждёт

В Нью-Йорке.

И кто это поджидает меня у дверей?

Мой приятель Джеймс Мэдисон с побагровевшим лицом.

Он хватает меня за руку,

И я говорю:

"Что такое?"

[Мэдисон:]

Томас, мы боремся за душу нашей страны,

Ты поможешь разобраться в этом бардаке?

Новый финансовый план Гамильтона есть не что иное,

Как жесткий государственный контроль.

Я один сражался за интересы Юга!

И только тебя носило?

[Джефферсон:]

Эм... Во Франции.

[Мэдисон:]

Мы должны одержать победу!

[Джефферсон и труппа:]

Что я пропустил?

Что? Что? Что я пропустил?

Что я пропустил?

И ради этого я вернулся домой?

Стремглав ворвался прямо в политический хаос!

Стремглав ворвался прямо в хаос!

Сегодня у меня первое заседание кабинета.

Ба-бам!

Мне лучше бы поразмыслить над своей речью.

Я уже в пути.

Нужно добраться до сути дела... (Что я пропустил?)

[Вашингтон:]

Мистер Джефферсон, с возвращением.

[Гамильтон:]

Мистер Джефферсон? Я Александр Гамильтон.

[Вашингтон и труппа:]

Мистер Джефферсон, с возвращением.

[Труппа:]

Мистер Джефферсон, с возвращением.

Сэр, вы слишком долго пропадали в Париже.

[Джефферсон:]

Так что же я пропустил?

[BURR:]

1789

How does the bastard orphan

Immigrant decorated war vet

Unite the colonies through more debt?

Fight the other founding fathers til he has to forfeit?

Have it all, lose it all

You ready for more yet?

Treasury Secretary. Washington's the President

Ev'ry American experiment sets a precedent

Not so fast. Someone came along to resist him

Pissed him off until we had a two-party system

You haven't met him yet, you haven't had the chance

‘cause he's been kickin' ass as the ambassador to France

But someone's gotta keep the American promise

You simply must meet Thomas. Thomas!

[COMPANY:]

Thomas Jefferson's coming home! [5x]

Lord he's

Been off in Paris for so long!

[JEFFERSON:]

France is following us to revolution

There is no more status quo

But the sun comes up

And the world still spins

I helped Lafayette draft a declaration

Then I said, ‘I gotta go

I gotta be in Monticello.'

Now the work at home begins...

So what'd I miss?

What'd I miss?

Virginia, my home sweet home, I wanna give you a kiss

I've been in Paris meeting lots of different ladies...

I guess I basic'lly missed the late eighties...

I traveled the wide, wide world and came back to this...

There's a letter on my desk from the President

Haven't even put my bags down yet

Sally be a lamb, darlin', won'tcha open it?

It says the President's assembling a cabinet

And that I am to be the Secretary of State, great!

And that I'm already Senate-approved...

I just got home and now I'm headed up to New York

[ENSEMBLE:]

Headin' to New York!

Headin' to New York!

[JEFFERSON & ENSEMBLE:]

Lookin' at the rolling fields

I can't believe that we are free (Believe that we are free)

Ready to face

Whatever's awaiting

Me in N.Y.C. (Me in N.Y.C.)

But who's waitin' for me when I step in the place?

My friend James Madison, red in the face

He grabs my arm and

I respond

“What's goin' on?”

[MADISON:]

Thomas, we are engaged in a battle for our nation's very soul

Can you get us out of the mess we're in?

Hamilton's new financial plan is nothing less

Than government control

I've been fighting for the South alone

Where have you been?

[JEFFERSON:]

Uh...France

[MADISON:]

We have to win

[JEFFERSON & ENSEMBLE:]

What'd I miss?

Wha? Wha? What'd I miss?

What'd I miss?

I've come home to this?

Headfirst into a political abyss!

Headfirst, into the abyss!

I have my first cabinet meeting today

Chik-a-pow!

I guess I better think of something to say

I'm already on my way (On my way)

Let's get to the bottom of this... (What did I miss?)

[WASHINGTON:]

Mr. Jefferson, welcome home

[HAMILTON:]

Mr. Jefferson? Alexander Hamilton

[WASHINGTON AND ENSEMBLE:]

Mr. Jefferson, welcome home

[COMPANY:]

Mr. Jefferson, welcome home

Sir, you've been off in Paris for so long!

[JEFFERSON:]

So what did I miss?

Дополнительные статьи
В данном тексте из мюзикла "Гамильтон" песня "What Comes Next?" ("Что дальше?") отражает горькую иронию и сарказм короля Георга III, наблюдающего за объявлением независимости США. Он начинает с недоумения, считая, что американцы платят "слишком высокую цену" за свободу, отказываясь от его правления и начиная войну
**Русский**В этом отрывке из мюзикла "Гамильтон" под названием "We Know" Джефферсон, Мэдисон и Бёрр противостоят Гамильтону с доказательствами того, что кажется финансовыми махинациями. Они намекают на коррупцию и злоупотребление служебным положением, полагая, что уличили его в краже государственных средств
В песне "The World Was Wide Enough" из мюзикла "Гамильтон" повествуется о дуэли Александра Гамильтона и Аарона Бёрра. Текст представляет собой воспоминания Бёрра о роковом дне, переплетенные с мыслями Гамильтона в последние секунды его жизни
Этот отрывок из мюзикла "Гамильтон" раскрывает нарастающую напряженность и оппозицию политике Александра Гамильтона со стороны Томаса Джефферсона, Джеймса Мэдисона и Аарона Берра.Фраза "Должно быть здорово, когда Вашингтон на твоей стороне" приобретает саркастический оттенок, отражая зависть и разочарование оппонентов Гамильтона
В песне "Wait for It" ("Я подожду") из мюзикла "Гамильтон" Аарон Берр размышляет о своем жизненном пути и сравнивает его с путем Александра Гамильтона.Берр признается в своей страсти к замужней женщине, Феодосии, и в том, что готов ждать ее благосклонности
языкВ этом фрагменте из мюзикла "Гамильтон" "The Schuyler Sisters" ("Сёстры Скайлер") показана атмосфера волнения и перемен в Нью-Йорке накануне Американской революции.Бёрр, выступающий в роли рассказчика, описывает, как богатые горожане развлекаются, наблюдая за жизнью простого люда
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning