КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "What Comes Next?" исполнителя "Hamilton (musical)"

В данном тексте из мюзикла "Гамильтон" песня "What Comes Next?" ("Что дальше?") отражает горькую иронию и сарказм короля Георга III, наблюдающего за объявлением независимости США. Он начинает с недоумения, считая, что американцы платят "слишком высокую цену" за свободу, отказываясь от его правления и начиная войну.

Он едко напоминает о союзе американцев с Францией, который втянул его в войну еще и с Испанией, подчеркивая сложность и опасность их положения. Фраза "Как-то грустно" звучит неискренне, сквозящая ядом ирония выдает истинное отношение короля к бывшим колониям.

Георг III продолжает с издевкой вопрошать, готовы ли американцы к трудностям самостоятельного правления, напоминая об их прежней зависимости и, по его мнению, неспособности справиться с ответственностью. Он рисует картину хаоса: "Океаны вздымаются, империи рушатся," – намекая на нестабильность и опасности, подстерегающие новообразованную нацию.

Кульминацией песни становится предупреждение, полное злорадства: король не намерен помогать США в случае внутренних проблем или внешних угроз. Он оставляет их "один на один" с вызовами, предрекая скорое падение и возвращение под свою корону.

В целом, текст "What Comes Next?" – это едкий комментарий о последствиях революции, иллюстрирующий высокомерие и непонимание короля Георга III, неспособного принять выбор американского народа и предвидеть последствия собственных действий.

[Король Георг:]

Они говорят,

Что не готовы платить такую цену за мою войну.

Безумие!

Вы связались с Францией, и теперь я воюю и с ней, и с Испанией.

Как-то грустно.

Я-то думал, что наша договоренность еще в силе.

Вы были моими.

Но, несмотря на расставание, у меня

Осталась пара вопросиков:

И что дальше?

Ну, освободились вы,

Вы хоть знаете, как тяжело править?

Теперь вы сами по себе.

Ништяк. Вау.

А что будет дальше, вы подумали?

Океаны вздымаются,

Империи рушатся,

Но ответственность за себя брать сложнее, чем слушаться.

За океаном одни-одинешеньки...

Когда народ скажет, что ненавидит вас,

Не ползите ко мне, умоляя о прощении.

Разбирайтесь с ними сами.

[King George:]

They say

The price of my war's not a price that they're willing to pay

Insane

You cheat with the French, now I'm fighting with France and with Spain

I'm so blue

I thought that we'd made an arrangement when you went away

You were mine to subdue

Well, even despite our estrangement, I've got

A small query for you:

What comes next?

You've been freed

Do you know how hard it is to lead?

You're on your own

Awesome. Wow

Do you have a clue what happens now?

Oceans rise

Empires fall

It's much harder when it's all your call

All alone, across the sea

When your people say they hate you

Don't come crawling back to me

You're on your own...

Дополнительные статьи
**Русский**В этом отрывке из мюзикла "Гамильтон" под названием "We Know" Джефферсон, Мэдисон и Бёрр противостоят Гамильтону с доказательствами того, что кажется финансовыми махинациями. Они намекают на коррупцию и злоупотребление служебным положением, полагая, что уличили его в краже государственных средств
В песне "The World Was Wide Enough" из мюзикла "Гамильтон" повествуется о дуэли Александра Гамильтона и Аарона Бёрра. Текст представляет собой воспоминания Бёрра о роковом дне, переплетенные с мыслями Гамильтона в последние секунды его жизни
Этот отрывок из мюзикла "Гамильтон" раскрывает нарастающую напряженность и оппозицию политике Александра Гамильтона со стороны Томаса Джефферсона, Джеймса Мэдисона и Аарона Берра.Фраза "Должно быть здорово, когда Вашингтон на твоей стороне" приобретает саркастический оттенок, отражая зависть и разочарование оппонентов Гамильтона
В песне "Wait for It" ("Я подожду") из мюзикла "Гамильтон" Аарон Берр размышляет о своем жизненном пути и сравнивает его с путем Александра Гамильтона.Берр признается в своей страсти к замужней женщине, Феодосии, и в том, что готов ждать ее благосклонности
языкВ этом фрагменте из мюзикла "Гамильтон" "The Schuyler Sisters" ("Сёстры Скайлер") показана атмосфера волнения и перемен в Нью-Йорке накануне Американской революции.Бёрр, выступающий в роли рассказчика, описывает, как богатые горожане развлекаются, наблюдая за жизнью простого люда
Текст песни "The Room Where It Happens" ("Комната, где всё происходит") из мюзикла "Гамильтон" раскрывает тему политических интриг и закулисных сделок. Бёрр, наблюдающий за успехом Гамильтона со стороны, одержим желанием быть частью важных событий, происходящих "в комнате, где всё происходит"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning