КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Oh, You Beautiful Doll" исполнителя "Helen Forrest Dick Haymes"

В песне "Oh, You Beautiful Doll" в исполнении Хелен Форрест и Дика Хеймса лирический герой выражает свою страстную любовь и обожание к возлюбленной. Он очарован ее красотой, называя ее "прекрасной куклой", и жаждет быть рядом.

Текст полон романтических клише и метафор, типичных для любовных песен начала XX века. Герой зовет возлюбленную к себе, обещая страсть и блаженство в своих объятиях. Он признается, что до встречи с ней не знал настоящего счастья.

Несмотря на кажущуюся нежность обращения "куколка", в тексте сквозит собственническое отношение к возлюбленной. Герой боится ее потерять, представляя себе свою жизнь без нее невозможной. Фраза "Я хочу обнять тебя, но боюсь, что ты сломаешься" говорит о том, что он воспринимает ее как хрупкое создание, нуждающееся в его защите.

В целом, песня "Oh, You Beautiful Doll" рисует картину пылкой, но несколько инфантильной и эгоистичной любви, где мужчина ставит свою возлюбленную на пьедестал, одновременно лишая ее субъектности и независимости.

Дорогая, я хочу чтобы ты была рядом.

Просто выключи свет и иди сюда!

Устраивайся поближе ко мне,

Моё сердце пылает любовным желанием,

Погрузись в мои объятия.

Я никогда не думал, что жизнь может быть так прекрасна,

Пока не встретил тебя некоторое время назад,

Но теперь ты знаешь,

Что я так люблю тебя!

О, ты прекрасная куколка!

Ты огромная, большая, прекрасная куколка!

Позволь мне заключить тебя в объятия.

Я не смог бы жить без тебя.

О, ты прекрасная куколка!

Ты огромная, большая, прекрасная куколка!

Если ты когда-нибудь уйдёшь от меня,

Как будет болеть моё сердце!

Я хочу обнять тебя, но боюсь, что ты сломаешься.

О, о, о, о,

О, ты прекрасная куколка!

Мой драгоценный приз, закрой глаза.

Мы отправляемся в Рай для влюблённых.

Слейся со мной в поцелуе,

Потому что любовь — это царица всего.

Обними меня, дорогая, мне всё равно!

Сожми меня медвежьей хваткой!

Так я пройду по жизни.

Никаких споров и разногласий с такой женой, как ты.

О, ты прекрасная куколка!

Ты огромная, большая, прекрасная куколка!

Позволь мне заключить тебя в объятия.

Я не смог бы жить без тебя.

О, ты прекрасная куколка!

Ты огромная, большая, прекрасная куколка!

Если ты когда-нибудь уйдёшь от меня,

Как будет болеть моё сердце!

Я хочу обнять тебя, но боюсь, что ты сломаешься.

О, ты прекрасная куколка!

О, о, о, о...

Honey dear want you near,

Just turn out the lights and then come over here!

Nestle close up to my side,

My heart's afire with love's desire

In my arms rest complete,

Never thought that life could ever be so sweet

'Til I met you some time ago,

But now you know,

I love you so!

Oh, you beautiful doll!

You great, big, beautiful doll!

Let me put my arms about you,

I could never live without you.

Oh, you beautiful doll!

You great, big, beautiful doll!

If you ever leave me

How my heart would ache

I want to hug you but I fear you'd break

Oh, oh, oh, oh,

Oh, you beautiful doll!

Precious prize, close your eyes,

Now we're goin' to visit lover's paradise,

Press your lips again to mine,

For love is king of ev'rything

Squeeze me dear, I don't care!

Hug me just as if you were a grizzly bear

This is how I'll go through life,

No care or strife when you're my wife

Oh, you beautiful doll!

You great, big, beautiful doll!

Let me put my arms about you,

I could never live without you.

Oh, you beautiful doll!

You great, big, beautiful doll!

If you ever leave me

How my heart would ache,

I want to hug you but I fear you'd break

Oh, you beautiful doll!

Oh, oh, oh, oh

Дополнительные статьи
В песне "Oh! What It Seemed to Be" Хелен Форрест и Дик Хеймс поют о преображающей силе любви. Обыденные события - танцы в районе, поездка на поезде, поцелуй - становятся волшебными и значимыми благодаря присутствию любимого человека
Текст песни "Long Ago (and Far Away)" ("Давным-давно и далеко-далеко") повествует о глубоком чувстве любви и о том, как мечты обретают реальность.**Первый куплет** рисует картину прошлого желания, сна, который казался недостижимым
Песня "It Had to Be You" ("Это должна была быть ты") в исполнении Хелен Форрест и Дика Хеймса рассказывает о глубокой и всепоглощающей любви, которая принимает человека со всеми его недостатками.Лирический герой долго искал свою любовь и, наконец, нашёл ту единственную, которая заставляет его сердце биться чаще
В песне "In the Good Old Summertime" Хелен Форрест и Дик Хеймс воспевают беззаботную радость и ностальгию, связанные с летом. Текст передает чувство безмятежности, любви и простых удовольствий, характерных для этого времени года
В песне "In Love in Vain" ("Влюблённый напрасно") Хелен Форрест и Дик Хеймс поют о боли безответной любви. Лирический герой переживает глубокую душевную муку из-за того, что его чувства не находят взаимности
В песне "I'll Buy That Dream" Хелен Форрест и Дик Хеймс поют о силе мечты и веры в любовь, которая преодолеет время и преграды.**Смысл текста**Лирическая героиня мечтает о любви и счастливом будущем со своим возлюбленным
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning