КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "There but for Fortune" исполнителя "Joan Baez"

В песне "There but for Fortune" ("Будь то судьба") Джоан Баез размышляет о случайности и хрупкости человеческой жизни, о том, как легко оказаться в сложной ситуации.

Каждый куплет противопоставляет образы невзгод и страданий ("тюрьма", "зона", "бродяга", "пьяница", "бомбы", "руины") образу "молодого человека" или "молодой страны", которые могли бы оказаться на месте тех, кому не повезло.

Фраза "There but for fortune" - это сокращение от "There, but for the grace of God, go I" ("Там, но по милости Божьей, иду я"), что означает, что только случайность отделяет нас от тех, кто оказался в беде. Баез не говорит о божественном вмешательстве, а скорее подчеркивает роль случая, обстоятельств, удачи в нашей жизни.

Песня призывает к сочувствию и пониманию. Она напоминает нам, что любая трагедия могла бы случиться с каждым из нас, и призывает не осуждать тех, кто оказался в трудной ситуации. Важно ценить то, что у нас есть, и быть благодарными за каждый счастливый случай, который отвел от нас беду.

Покажи мне тюрьму. Покажи мне зону.

Покажи заключённого, чья жизнь стала затхлой.

А я покажу тебе молодого человека,

У которого было столько причин оказаться

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Покажи мне переулок. Покажи мне поезд.

Покажи бродягу, спящего на улице под дождём.

А я покажу тебе молодого человека,

У которого было столько причин оказаться

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Покажи мне виски, пятна на полу.

Покажи, как пьяница споткнулся и вывалился за дверь.

А я покажу тебе молодого человека,

У которого было столько причин оказаться

Там, но по счастью он стал тобой или мной.

Покажи мне страну, где должны упасть бомбы.

Покажи мне руины зданий, некогда очень высоких.

А я покажу тебе молодую страну,

У которой было столько причин оказаться

Такой, но по счастью она стала твоей и моей,

Твоей и моей.

Show me the prison. Show me the jail.

Show me the prisoner whose life has gone stale

And I'll show you a young man

With so many reasons why

There but for fortune go you or I

Show me the alley. Show me the train.

Show me the hobo who sleeps out in the rain

And I'll show you a young man

With so many reasons why

There but for fortune go you or I

Show me the whiskey, stains on the floor.

Show me the drunkard as he stumbles out the door.

And I'll show you a young man

With so many reasons why

There but for fortune go you or I.

Show me the country where the bombs had to fall

Show me the ruins of the buildings, once so tall

And I'll show you young land

With so many reasons why

There but for fortune go you and I

You and I.

Дополнительные статьи
Песня "The Night They Drove Old Dixie Down" ("Ночь, когда пал Дикси") Джоан Баез рассказывает историю Вирджила Кейна, машиниста с Данвилльской линии, чья жизнь была перевернута Гражданской войной в США.Текст передает глубокое горе и чувство потери, которые испытывал Кейн и многие другие южане после поражения Конфедерации
В песне "Saigon Bride" ("Сайгонская невеста") Джоан Баэз выражает ужас и скорбь по поводу войны во Вьетнаме. Лирическая героиня прощается с безымянной "сайгонской подругой", олицетворяющей собой Вьетнам и его народ, страдающий от разрушительного конфликта
В песне "Plaisir D'amour" ("Радость любви") Джоан Баэз передает горько-сладкую природу любви, подчеркивая ее мимолетность и долговечность боли от ее утраты.Открывающие строки, "Радости любви не длятся и мгновения, скорбь о любви длится всю жизнь", задают меланхоличный тон всему произведению
В песне "Natalia" Джоан Баез обращается к Наталье Горбаневской, советской поэтессе и диссидентке, заключенной в психиатрическую больницу за протест против вторжения в Чехословакию в 1968 году. Баез использует метафоры и риторические вопросы, чтобы передать боль, одиночество и безнадежность положения Горбаневской
В песне "Last Night I Had the Strangest Dream" ("Прошлой ночью мне приснился самый странный сон") Джоан Баез выражает глубокое и искреннее желание мира во всем мире.**Смысл текста заключается в демонстрации контраста между жестокой реальностью войны и утопической мечтой о мире
В песне "La Llorona" ("Плачущая женщина") Джоан Баэз передает глубокую печаль и трагизм, связанные с мексиканской легендой о Йороне.Лирическая героиня, отождествляя себя с Йороной, описывает свою сложную натуру "Угрюмый, но любящий", "Жгучий, но приятный"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning