КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Parle-Moi" исполнителя "Mario Pelchat"

В песне "Parle-Moi" ("Поговори со мной") Марио Пельча поет о всепоглощающей и страстной любви, которая затмевает все остальное в жизни лирического героя.

С первых строк герой обращается к возлюбленному/возлюбленной с мольбой о близости: "Поговори со мной, приблизься ко мне". Он/она жаждет не просто физического контакта, но и душевного слияния, признаваясь, что его/ее сердце открыто для новых, неведомых доселе чувств.

Образ тепла дома ("Теплота моего дома / Никогда в твоем имени не познает обмана") символизирует искренность и безопасность, которые герой предлагает своей половинке. Он/она готов(а) воплотить мечты любимого/любимой в реальность ("И мечты, что теряются в твоей голове, / Я заставлю их появиться на твоих губах"), подчеркивая глубину своих чувств.

Ключевая фраза "Ведь я никогда не буду любить так как ты" повторяется на протяжении всей песни, становясь лейтмотивом и выражая всю силу и исключительность любви героя. Он/она готов(а) оставить прошлое позади ("Прежние воспоминания и пути, — / Я их топлю и причаливаю только лишь в твой порт"), сжигая мосты и отказываясь от прежних привязанностей.

Слезы, пустые разговоры, фальшивые аккорды – все это отходит на второй план перед лицом настоящей любви. Герой просит лишь о нежности, искренности и подлинности чувств ("Поговори со мной, посмотри на меня / С нежностью, играя словами / Той любви, о которой говорит твое тело").

В конце песни герой вновь подтверждает свою преданность, готовность похоронить все сомнения и печали ради любви ("Воспоминания и печали пред тобой, / Я погребаю их и приближаюсь к тебе снова"). "Parle-Moi" – это гимн всепоглощающей страсти, готовности на все ради любви, которая становится смыслом жизни.

Поговори со мной, приблизься ко мне.

Если у моего сердца свое сознание,

Что мое сердце еще не познало,

Приди ко мне, согрейся.

Теплота моего дома

Никогда не в твоем имени не познает обмана.

И мечты, что теряются в твоей голове,

Я заставлю их появиться на твоих губах.

Ведь я никогда не буду любить так как ты.

Ведь я так сильно буду мечтать только лишь о тебе.

Прежние воспоминания и пути, —

Я их топлю и причаливаю только лишь в твой порт.

Приди ко мне еще раз.

Слезы и пусты разговоры...

Контражур — ложные аккорды...

Поговори со мной, посмотри на меня

С нежность, играя словами

Той любви, о которой говорит твое тело.

Причины и поводы, прежде чем ночь уйдет,

Всех этих вещей перемешиваются в голове.

Ведь я никогда не буду любить так как ты.

Ведь я так сильно буду мечтать только лишь о тебе.

Прежние воспоминания и пути, —

Я их топлю и причаливаю только лишь в твой порт.

Причины и поводы, прежде чем ночь уйдет,

Всех этих вещей перемешиваются в голове.

Ведь я никогда не буду любить так как ты.

Ведь я так сильно буду мечтать только лишь о тебе.

Прежние воспоминания и пути, —

Я их топлю и причаливаю только лишь в твой порт.

Воспоминания и печали пред тобой,

Я погребаю их и приближаюсь к тебе снова.

Parle-moi, rapproche-toi

Si mon coeur a sa raison

Que ma chanson ne connaît encore

Viens vers moi, réchauffe-toi

La chaleur de ma maison

Sur ton prénom n'aura jamais tort

Et les rêves qui se perdent dans ta tête

Sur tes lèvres je les ferai apparaître

Car je n'aurai jamais aimé comme toi

Car je n'aurai jamais rêvé que de toi, si fort

Les souvenirs et les chemins d'autrefois

Je les inonde et je n'aborde que toi, ton port

Viens vers moi une autre fois

Les pleurs et les vains discours

Les contre-jours sont de faux accords

Parle-moi, regarde-moi

En douceur, en calembour

De cet amour dont parle ton corps

Cause et cause avant que la nuit s'arrête

De ces choses qui s'emmêlent dans ta tête

Car je n'aurai jamais aimé comme toi

Car je n'aurai jamais rêvé que de toi, si fort

Les souvenirs et les chemins d'autrefois

Je les inonde et je n'aborde que toi, ton port

Cause et cause avant que la nuit s'arrête

De ces choses qui s'emmêlent dons ta tête

Car je n'aurai jamais aimé comme toi

Car je n'aurai jamais rêvé que de toi si fort

Les souvenirs et les chemins d'autrefois

Je les inonde et je n'aborde que toi, ton port

Les souvenirs et les chagrins d'avant toi

Je les enterre et me rapproche de toi encore

Дополнительные статьи
Песня "Ouvre-Moi Le Ciel" ("Открой мне небо") канадского певца Mario Pelchat - это мощный гимн любви, надежде и стойкости перед лицом жизненных испытаний. Лирический герой находится в поиске смысла жизни, сталкиваясь с тишиной и пустотой, которые кажутся бездонными
В песне "On S'aimera Un Jour" ("Однажды мы полюбим друг друга") Марио Пельча поет о неизбежности любви, о двух душах, предназначенных друг другу судьбой.Лирический герой убежден в грядущем чувстве, находя подтверждения этому повсюду в схожести с возлюбленной ("Потому что мы с тобой похожи", "Потому что наши сердца залиты солнцем"), в некоем высшем замысле ("Потому что некий голос нас зовет", "Потому что я верю в знаки", "Потому что это предначертано"), в самом факте их существования ("Потому
В песне "N'importe Où" ("Где угодно") Марио Пельча затрагивает тему одиночества и поиска любви в современном мире. Главная героиня жаждет любви, но не физической близости, а глубокого эмоционального контакта
В песне "Mon Refuge" ("Моё убежище") Марио Пельча раскрывает глубоко личные переживания, полные боли, страха и отчаяния. Лирический герой находится на грани, раздираемый внутренними демонами и экзистенциальным кризисом
В песне "Mon Retour" ("Мое возвращение") Марио Пельша рассказывает о горько-сладком опыте человека, находящегося вдали от дома и любимой. Лирический герой был вынужден уехать, "следовать за своей жизнью, за ветром", оставив позади все дорогое сердцу - родину, семью, друзей, воспоминания и, самое главное, возлюбленную
В песне "M'laisse Pas Tomber" ("Не дай мне упасть") Марио Пельча поет о мольбе о прощении и втором шансе в любви. Лирический герой осознает, что совершил ошибки, возможно, предал доверие или причинил боль своей возлюбленной
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning